Vyskytuje se v
après: ci-aprèsdále v textu
ci: de-ci de-làpo obou stranách, tam i tady
ci: par-ci par-làtu a tam, sem tam, místy
dessous: ci-dessousníže, dole v textu
dessus: ci-dessusvýše v textu
encore: si encore, encore sikdyby aspoň
éprouver: éprouver siověřit, jestli..., zjistit, jestli...
gésir: ci-gîtzde leží/odpočívá na náhrobku
joint: ci-jointv příloze, přiložený
peu: si peu que+ subj. ať sebeméně, i když jen trochu
scie: scie musicalepila hudební nástroj
scie: en dents de sciezubatý horský hřeben ap., nepravidelný
scie: poisson sciepiloun ryba
seulement: si seulementalespoň, hovor. aspoň
si: si bien quetak/do té míry, že...
si: si... quejakkoli, ať, i kdyby sebe-
tant: si tant est que...+subj. jestliže vůbec
à: semblable à qqchpodobný, podobající se čemu
abomination: avoir qqn/qqch en abominationošklivit si, hnusit si, protivit si koho/co
abonnement: souscrire un abonnement à qqchpředplatit si co, abonovat se na co
abstinence: faire abstinencedržet půst, postit se
ce: ce... -citenhle(ten)
ci: ci-annexé, ci-inclus, ci-jointpřiložený, v příloze
ci: ce... -ci, cet... -citento
ci: cette...-citato
ci: ces... -citito, tyto
ci: celui-cionen, tam(hle)ten
ci: celle-ciona, tam(hle)ta
ci: ceux-cioni, tam(hle)ti
ci: celles-ciony, tam(hle)ty
ci: ci-aprèsdále
ci: ci-contrenaproti, vedle na stránce
ci: ci-dessousníže, dále
ci: ci-dessusvýše
circulaire: scie circulairecirkulární pila, hovor. cirkulárka
comme: comme sijakoby
inclus: ci-inclus/ci-inclusev příloze, přiložený
même: même quand, même si, si mêmei kdyby, i když
par: par-ci, par-làsem tam, tu a tam
scie: scie à chaîne/moteur/arc/onglet/chantournerřetězová/motorová/oblouková/pokosová/lupenková pila
si: que si, vieilli si faitale ano
tant: faire tant et si bien que...dělat tak/tak se činit, že...
tôt: pas de si tôthned tak ne, ne tak brzy
voie: donner de la voie à une scierozvádět zuby pily
accaparer: accaparer le pouvoiruchvátit moc; zmocnit se vlády
accent: avoir l'accent italienmít italský přízvuk; mluvit s italským přízvukem
accepter: Il a accepté de venir.Uvolil se, že přijde.
accompagner: accompagner un maladestarat se o umírajícího
accompagner: accompagner une viande de légumespodávat maso se zeleninou
accord: Ils se sont mis d'accord.Dohodli se.
additionner: additionner le vin d'eaupřimíchat vodu do vína; smíchat víno s vodou
après: voyez ci-aprèsviz dále
assurer: Assurez-vous si la porte est bien fermée.Přesvědčte se, zda jsou dveře dobře zavřené.
comme: hovor. comme ci comme çajakžtakž ani dobře, ani špatně
crier: Il crie comme si on l'écorchait.Křičí, jako by ho na nože bral.
si: Il ne veut jamais. – Mais si.Nikdy nechce. – Ale ano.
abîme: toucher le fond de l'abîmesáhnout si na dno
accus: recharger les accusdobít si baterky obnovit síly
accuser: Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage.Kdo chce psa bít, hůl si vždy najde.
acte: prendre acte de qqchzapamatovat si; vzít na vědomí; konstatovat co
de: de-ci de-làpo obou stranách
faire: hovor. Je le connais comme si je l'avais fait.Znám ho jako své boty.
fer: Croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer.Na mou duši, na psí uši, na kočičí svědomí. dětská přísaha
jeunesse: Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait.Kdyby mládí vědělo a stáří mohlo.
lard: ne pas savoir si c'est du lard ou du cochonnemít o tom ani páru
paix: Si tu veux la paix, prépare la guerre.Chceš-li mír, připravuj válku.
refaire: Si c'était à refaire !Kdyby se to dalo změnit!
sérieux: si pas sérieux s'abstenirjen vážné nabídky v inzerátu
kotoučový: kotoučová pilascie circulaire
ležet: Zde leží... na náhrobkuCi-gît..., Ici repose...
motorový: motorová pilařetězová tronçonneuse , obecně scie motorisée
náhodou: kdyby náhodoupro případ juste au cas où, kdyby snad si par hasard
okružní: tech. okružní pilascie circulaire
si: même sii kdyby
si: si ce n'est...ne-li...
si: si ce n'est que...až na to, že...
pila: tech. řetězová pilascie à chaîne
pila: tech. motorová pilascie à moteur
pila: tech. oblouková pilascie à arc
pilka: tech. ruční pilkapetite scie à main, égoïne
příloha: v přílozeen annexe, ci-joint
řetězový: tech. řetězová pilascie à chaîne(tte)
udělání: Je to jako z udělání.C'est comme fait exprès., C'est comme si c'était exprès.
ano: Nepůjdeš se mnou? – Ano.Tu ne viens pas avec moi ? – Si.
být: Byl bych ti napsal dopis, kdybych si vzpomněl.Je t'aurais écrit une lettre, si j'y avais pensé.