Hlavní obsah

vám

Zájmeno

  1. (skupinový adresát promluvy) vous
  2. (při vykání) vous

Vyskytuje se v

prosit: prosím tě, prosím váspři vyjádření údivu je te le demande

dařit se: Jak se vám daří?Comment allez-vous ?

dovolit: Dovolte (mi), abych Vám představil pana XY.Permettez-moi de vous présenter Monsieur XY.

po: až po vásaprès vous

posloužit: Čím (vám) mohu posloužit?Vous désirez ?

sloužit: Čím vám mohu sloužit?Qu'y a-t-il pour votre service ?

ušetřit: Chci vás ušetřit toho trápení.Je veux vous éviter cette peine.

hezký: To je od vás hezké.C'est gentil à vous.

chutnat: Chutnalo vám?Vous avez aimé ?

chybět: Nechybí vám nic?Vous ne manquez rien ?

laskavý: To je od vás velmi laskavé.C'est très gentil de votre part.

lítost: S lítostí Vám oznamuji, že...J'ai le regret de vous annoncer...

litovat: Lituji, že jsem vás nechal čekat.Je suis désolé de vous avoir fait attendre.

milý: To je od vás velice milé.C'est très gentil de votre part/à vous.

nápomocný: Mohu vám být nějak nápomocen?Je peux vous aider ?

obtěžovat: Promiňte, že vás obtěžuji.Excusez-moi de vous déranger.

poznat: Rád jsem vás poznal.Je suis content de vous connaître.

představit: Dovolte (mi), abych Vám představil pana XY.Permettez-moi de vous présenter Monsieur XY.

rád: Rád vás poznávám.Je suis content de faire votre connaissance.

rušit: Promiňte, že (vás) ruším.Excusez-moi de vous déranger.

spolupráce: Děkuji vám za spolupráci.Je vous remercie de votre collaboration.

stejně: Je stejně velký jako vy.Il est aussi grand que vous.

vadit: Jestli vám to nevadí...Si cela ne vous gêne pas...

vás: Kdo z vás?Qui d'entre vous ?

vidět: Velmi rád vás opět vidím.Je suis très heureux de vous revoir.

z, ze: který z váslequel parmi/d'entre vous

zaručit: Mohu vám zaručit, že...Je peux vous garantir que...

zavolat: Mohu si od vás zavolat?Je peux utiliser votre téléphone ?

zlobit se: Nezlobte se, že vás obtěžuji, ale...Excusez-moi de vous déranger, mais...

že: Kolik že vás bylo?Combien as-tu dit que vous étiez ?

ochraňovat: Bůh vás ochraňuj!Dieu vous garde !

affectueusement: Affectueusement votre...Srdečně Vás zdraví... závěrečná fráze v dopise

après: Après vous, je vous en prie.Až po vás, prosím. zdvořilostní fráze

connaissance: Je suis heureux de faire votre connaissance.Rád jsem vás poznal. zdvořilostní obrat

enchanté: Enchanté (de faire votre connaissance).Těší mě(, že jsem vás poznal).

gré: de votre gréjak je vám libo

offenser: Sans (vouloir) vous offenser.Aniž bych vás chtěl urazit., Bez urážky.

plaire: Ce qui vous plaît.Co se vám líbí.

si: s'il vous plaîtprosím (vás), račte

vous: chez vousu vás doma

vous: S'il vous plaît.Prosím vás.

aller: Comment allez-vous ?Jak se vám daří?

aller: J'allais justement vous téléphoner.Zrovna jsem vám chtěl zavolat.

assurer: Je vous assure que...Ujišťuji vás, že...

ce: Est-ce vous ?To jste vy?

ce: C'est vous qui le dites !To říkáte vy!

chose: Je vais vous expliquer la chose.Vysvětlím vám to.

coordonnées: Donnez-moi vos coordonnées.Řekněte mi, kde vás mohu zastihnout.

disposition: Je suis à votre entière disposition.Jsem vám plně k dispozici.

en: Je vous en prie.Prosím (vás o to).

envoyé: hovor. Vous êtes l'envoyé du ciel !Vás seslalo samo nebe!

être: C'est moi qui vous le dis.To vám říkám já.

falloir: Il faut vous dire que...Musím vám říct, že...

ficher: Il se fiche de vous.Dělá si z vás blázny.

fier (se): Je me fie entièrement à vous.Úplně na vás spoléhám.

obligé: Je vous suis bien obligé.Jsem vám velmi zavázán.

parmi: Lequel parmi vous ?Který z vás?

quel: Quelle mouche vous pique ?Co to do vás vjelo?

ravi: (Je suis) Ravi de faire votre connaissance.Velmi mě těší, že vás poznávám.

retirer: Je vous retire la parole.Beru vám slovo.

souffrir: Où souffrez-vous ?Kde vás bolí?

tant: Il vous a tant aimé.On vás tak miloval.

voilà: Voilà pour vous.To je pro vás.

balle: La balle est dans votre camp.Je to na vás.; Je řada na vás.

chaud: Je vous apporte la nouvelle toute chaude.Přináším vám zprávu ještě zatepla.

emporter: Vous ne l'emporterez pas au paradis.To vám přijde draho.; To si odskáčete.

enterrer: Vous nous enterrerez tous.Vy náš všechny přežijete.

envoyer: C'est le ciel qui vous envoie !Samo nebe mi vás posílá!

plaisanter: Vous plaisantez !(Vy) žertujete!; To nemyslíte vážně!

répondre: Je vous en réponds.Za to vám ručím.

tâche: Vous ne me facilitez pas la tâche.Vy mi to ale vůbec neulehčujete.