Hlavní obsah

ficher [fiʃe]

Vyskytuje se v

fichu: udělanej chlap/kus (ženské)bien fichu/fichue

signalétique: osobní kartafiche signalétique

dehors: vyrazit koho/s kým dveřehovor. ficher/flanquer/foutre qqn dehors

rame: válet si šunkyne pas en ficher une rame

hrb: Vlez(te) mi na hrb.Fiche(z)-moi la paix.

katalog: lístkový katalogcatalogue sur fiches, fichier

po: Je po něm.Il est fichu.

tvrdě: tvrdě pracovattravailler dur, hovor. en ficher un (bon) coup

výprask: dát komu výpraskflanquer une rossée, ficher des coups à qqn

zmizet: Zmiz (mi z očí)!Dégage !, Décampe !, Fiche le camp !

pokoj: Dej mi pokoj!Laisse-moi tranquille !, Fiche-moi la paix !, Fous-moi la paix !

přehnout: přehnout koho přes kolenoflanquer une rossée, ficher des coups à qqn

vlézt: Vlez mi na záda.Fiche-moi la paix !

ficher: zarazit se, vrazit sese ficher