Podstatné jméno mužské
Odvozená slova
Vyskytuje se v
ambages: sans ambagesbez okolků
arrêt: sans arrêtbez přestání, bez přestávky, ustavičně
autre: sans autresamozřejmě, ovšem, zajisté
bavure: sans bavure(s)bezvadný, bez poskvrnky
cacher: cacher son jeunedat si nahlížet do karet, tajit své záměry, dělat tajnosti
cesse: sans cessebez ustání, bez přestání, neustále
chef: de son chefo své újmě, na vlastní pěst, sám (od sobe)
comparaison: sans comparaisonnesrovnatelně
conséquence: sans conséquencebezvýznamný
contredit: sans contreditnesporně
crime: crime (de sang)vražda
cuver: cuver (son vin)vysp(áv)at se z opice
défendre: à son corps défendantproti své vůli
délai: sans délaineprodleně, bezodkladně
désemparer: sans désemparerbez přerušení, v jednom kuse
dévolu: jeter son dévolu surqqn/qqch ucházet se o koho/co, brousit si zuby na koho/co
discontinuer: sans discontinuerbez přerušení, bez přestávky, nepřetržitě
donneur: donneur de sangdárce krve
doute: sans douteurčitě
effusion: effusion de sangprolití krve, krveprolití
encombre: sans encombrebez problémů, bez nesnází, bez obtíží
excès: sans excèss mírou, umírněně
façon: à ma/ta/sa façonpodle svého
façon: sans façonbez okolků, nenuceně
faim: rester sur sa faimnenajíst se dosyta, zůstat při chuti, přen. nepřijít si na své
faim: manger à sa faimnajíst se dosyta
férir: sans coup férirbez jediné rány, bez boje i přen.
fin: tirer/toucher à sa finblížit se ke konci
fin: sans finneustále, nepřetržitě
frein: ronger son freinhryzat se netrpělivostí, stěží se krotit
gré: de son (plein) grédobrovolně, z vlastní vůle
guise: à ma/ta/sa... guisepodle svého, po svém
heure: à ses heuresobčas, když se chce
mélange: sans mélangečistý, bez příměsí
nombre: sans nombrenesčetný, bezpočetný
non: non sans...ne bez...
pareil: sans pareil(le)jedinečný, výjimečný, unikátní
partage: sans partagebezvýhradný
passer: passer son cheminjít svou cestou, pokračovat v cestě bez zastavení
plaisir: pour le plaisir, pour son plaisir, par plaisirpro zábavu, pro potěšení, (jen tak) z plezíru
plein: battre son pleindosahovat vrcholu o moři
plein: battre son pleinbýt v plném proudu
plus: sans plusa nic víc
précédent: sans précédentbezpříkladný, bezprecedentní
preneur: preneur/-euse de sonzvukař/zvukařka, zvukový technik/zvuková technička
preuve: faire ses preuvesosvědčit se
prise: prise de sonsnímání zvuku
prise: prise de sangodběr krve
profit: faire son profit deqqch využívat čeho, mít prospěch z čeho
qualité: en (sa) qualité deqqn jakožto kdo
acceptation: donner son acceptationdát souhlas
acception: sans acception de qqchbez ohledu na co
accompagnement: chanter sans accompagnementzpívat bez doprovodu
accord: donner son accordvyslovit souhlas, schválit
aise: à son aisepodle libosti, jak libo, podle svého
aise: hovor. être à son aiseslušně si žít, být na tom dobře být finančně zaopatřen
ajuster: ajuster son coupdobře zamířit
alouette: gastr. alouette sans têtešpanělský ptáček masový závitek
apparition: faire son apparitionobjevit se na nějakém místě
approbation: donner son approbation à qqchdát souhlas k čemu
après: cent mètres aprèspo sto metrech
aptitude: aptitude à exercer ses droitszpůsobilost vykonávat právnickou praxi
argent: placer son argentinvestovat peníze
argent: déposer son argent à la banquevložit své peníze do banky
artériel: sang artériel(okysličená) arteriální krev
aussitôt: aussitôt après son départihned po jeho odjezdu
billet: composter son billetoznačit si jízdenku v autobuse ap.
bouder: bouder contre son ventretrucovat s jídlem, z trucu nejíst
broncher: sans broncherbez vzpírání, aniž by (kdo) hnul brvou
cadencer: cadencer son pasjít pravidelným krokem
caillot: caillot de sangkrevní sraženina
caprice: passer à qqn tous ses capricesvyhovět rozmarům koho
caractère: sans caractèrenevýrazný, bezvýrazný
cendre: renaître de ses cendrespovstat z popela
cent: trois centstři sta
cent: guerre de Cent Ansstoletá válka
cent: un cent mètresběh na sto metrů
cent: pour centprocento
cent: hovor. (à) cent pour centstoprocentně, stoprocentní, na sto procent
chacun: chacun à son tourjeden po druhém ne naráz
chasse: chasse sans autorisationhon bez povolení
choix: faire son choixvybrat si
compensation: sans compensationbez náhrady
compter: sans compternepočítaje (v to)
condoléances: présenter/exprimer ses condoléancesprojevit soustrast, kondolovat
consistance: esprit sans consistancenepevný člověk
contrat: remplir son contrat(s)plnit smlouvu
corps: le corps et le sang du Christtělo a krev Páně
corps: trembler de tout son corpstřást se po celém těle
couleur: style sans couleurnevýrazný styl