Hlavní obsah

j [ʒi]

Podstatné jméno mužské neměnné

  • j písmeno, ž hláska

Zkratka

  • J joule

Zkratka

  • J d den

Vyskytuje se v

bée: J'en suis bouche bée.Jsem z toho celý paf.

cœur: J'ai mal au cœur.Je mi špatně od žaludku.

faim: hovor. J'ai une de ces faims !Šilhám hlady!

lourd: J'ai l'estomac lourd.Je mi těžko od žaludku.

malgré: Malgré que j'en aie.Ať chci nebo ne.

mien: J'y ai mis du mien.Vložil jsem do toho kus své práce.

si: Si j'ose dire.Pokud to tak mohu říci.

y: J'y renonce.Vzdávám to.

aimer: J'aimais sortir avec mon frère.Rád jsem chodil ven s bratrem.

aller: J'allais justement vous téléphoner.Zrovna jsem vám chtěl zavolat.

apprendre: J'ai appris par hasard un secret.Náhodou jsem se dozvěděl tajemství.

dessus: J'insiste là-dessus.Na tom trvám.; To zdůrazňuji.

eau: J'ai l'eau à la bouche.Sbíhají se mi sliny.

en: J'en parle.Mluvím o tom.

faillir: J'ai failli tomber.Málem jsem upadl.

falloir: J'ai failli tomber, il s'en est fallu d'un rien.Nic nechybělo a málem jsem upadl.

froid: J'ai froid.Je mi chladno.

mal: J'ai mal à qqch.Bolí mě co.

marre: J'en ai marre.Mám toho plné zuby.

pays: J'ai le mal du pays.Stýská se mi po domově.

plaisir: J'accepte avec plaisir.S radostí přijímám.

rendre: J'ai envie de rendre.Je mi na zvracení.; Chce se mi zvracet.

repenser: J'y repenserai.Ještě si to promyslím.; Ještě o tom budu uvažovat.

si: Si j'avais su, je ne me serais pas dérangé.Kdybych to byl věděl, tak jsem se neobtěžoval.

sommeil: J'ai sommeil.Chce se mi spát.

billot: J'en mettrais ma tête sur le billot.Dám na to krk.

chaud: J'ai eu chaud.Zpotil jsem se strachy.

chaussure: J'ai trouvé chaussure à mon pied.To mi vyhovuje.

espérer: J'espère bien !To předpokládám!

rentrer: J'aurais voulu rentrer sous terre de honte.Hanbou bych se nejraději propadnul do země.

secouer: hovor. J'en ai rien à secouer.Nemám nic na práci.

souper: hovor. J'en ai soupé.Mám toho plné zuby.

tête: hovor. J'en donnerais ma tête à couper.Dal bych za to krk.