čas : po časeне́которое вре́мя спустя́
část : po částechпо частя́м
čtyři : chodit po čtyřech ходи́ть на четвере́ньках
dobré : po dobrémпо-хоро́шему
jméno : jméno po otci о́тчество
kousek : kousek po kousku по кусо́чкам, понемно́гу, постепе́нно
Kristus : po Kristuпо́сле Рождества́ Христо́ва, по́сле Р. Х.
krůček : krůček po krůčku шаг за ша́гом
náš, naše : mluvit po našem говори́ть по на́шему
opalování : krém na/po opalování крем для/по́сле зага́ра
pravda : po pravdě řečenoпо пра́вде говоря́, пра́вду говоря́, открове́нно говоря́
proud : po prouduпо тече́нию
přeslice : vymřít po přeslici o rodu вы́мереть по же́нской ли́нии
rozhlas : rozhlas po drátě проводно́е радиовеща́ние
stát : stát po boku koho стоя́ть на стороне́ кого
stránka : po všech stránkáchво всех отноше́ниях
voda : voda po holení (туале́тная) вода́ по́сле бритья́
batolit se : batolit se po čtyřech по́лзать на четвере́ньках
běhat : Běhá mi mráz po zádech. У меня́ мура́шки бе́гают по спине́.
běhat : běhat po doktorech бе́гать по врача́м
běhat : běhat po obchodech/městě мота́ться по магази́нам/го́роду
bloumat : bloumat po ulicích таска́ться по у́лицам
brouzdání : brouzdání po internetu сёрфинг по се́ти
brouzdat (se) : brouzdat po internetu ры́скать по Интерне́ту
buzení : buzení po telefonu вы́зов-побу́дка
celý : po celý rokв тече́ние всего́ го́да
cesta : Máme to po cestě. Нам по доро́ге.
čerstvý : po čerstvých stopáchпо све́жим следа́м
čich : jít po čichu уга́дывать чутьём
dědictví : dědictví po otci насле́дство по́сле отца́
dospat : dospat se po cestě отоспа́ться по́сле доро́ги
důkladný : po důkladné úvazeпо зре́лом размышле́нии
hlad : hlad po penězích жа́жда де́нег
holení : voda po holení туале́тная вода́ по́сле бритья́
chápat : Nechápu, co po mně chcete. Я не понима́ю, чего́ вы от меня́ хоти́те.
koleno : lézt po kolenou по́лзать на коле́нях
kurýr : poslat co po kurýrovi посла́ть что с курье́ром
lapat : lapat po dechu лови́ть ртом во́здух
nesmět : Nesmí se chodit po trávníku. Нельзя́ ходи́ть по газо́нам.
oběd : po oběděпо́сле обе́да
obchod : hovor. lítat po obchodechшопи́ться
obchodování : ekon. obchodování po internetuинтерне́т-тре́йдинг
objednat : objednat po skleničce заказа́ть по рю́мочке
okraj : naplnit po okraj напо́лнить до́верху
pást : Policie pase po vandalech. Мили́ция высле́живает ванда́лов.
plácat : plácat po rameni koho хло́пать по плечу́
plácnout : plácnout po zadku шлёпнуть по по́пе
plazit se : Vojáci se plazili po sněhu. Солда́ты по́лзали по сне́гу.
plížit se : plížit se po špičkách кра́сться на цы́почках
plout : plout po řece плыть по реке́, е́хать водо́й
pohybovat se : pohybovat se po kruhu крути́ться
pokukovat : pokukovat po sobě посма́тривать друг на дру́га
poohlédnout se : poohlédnout se po nové práci поиска́ть но́вую рабо́ту
pošilhávat : pošilhávat po práci v zahraničí присма́тривать себе́ рабо́ту за рубежо́м
poznat : poznat po čichu разню́хать, приню́хаться
poznat : poznat po hlase узна́ть по го́лосу
prahnout : prahnout po lásce жа́ждать любви́
prahnout : prahnout po vzdělání жа́ждать учи́ться
přecházet : přecházet po přechodu переходи́ть на пешехо́дном перехо́де
přecházet : přecházet po pokoji ходи́ть по ко́мнате
rozházet : rozházet oblečení po pokoji разброса́ть оде́жду по ко́мнате
říct : po pravdě řečenoпо пра́вде говоря́/сказа́ть
sahat : Voda mu sahá po kolena. Вода́ ему́ дохо́дит до коле́н.
skákat : skákat po hlavě do vody пры́гать в во́ду вниз голово́й
stopa : jít po stopách koho/čeho идти́ по следа́м кого/чего
surfování : surfování po síti сёрфинг в/по се́ти
svůj, svá, své, svoje : Jdi si po svém. Иди́ по свои́м де́лам.
špička : jít po špičkách идти́ на цы́почках
tahat : tahat koho po památkách таска́ть по па́мятниках
telefon : hovořit po telefonu говори́ть по телефо́ну
utnout : Utnuli ho po prvním slovu. Его́ на пе́рвом сло́ве оборва́ли.
uvážení : po zralém uváženíпо зре́лом размышле́нии
vědění : touha po vědění жа́жда зна́ний
vláčet : vláčet koho po soudech таска́ть кого/что по суда́м
zadlužený : (být) zadlužený až po uši по́ уши в долга́х кто
zařídit : zařídit si život po svém устро́ить себе́ жизнь по своему́ вку́су
zastesknout se : Zastesklo se mi po tobě. Я соску́чился по тебе́.
zastesknout se : Zastesklo se mu po domově. Он соску́чился по до́му.
zavírací : po zavírací hodiněпо́сле закры́тия
zčervenat : zčervenat až po uši покрасне́ть до уше́й
zdanění : po zdaněníпо́сле упла́ты нало́га
zdrcnout se : zdrcnout se po vyprání сесть по́сле сти́рки
zralý : po zralé úvazeпо зре́лом размышле́нии
žebřík : lézt po žebříku лезть на ле́стницу
život : po celý životвсю жизнь
žně : po žníchпо́сле убо́рки урожа́я
bok : bok po boku бок о́ бок
bok : stát komu po boku стоя́ть на стороне́ кого
brada : Teče mu mléko po bradě. У него́ молоко́ на гу́бах не обсо́хло.
déšť : růst jako houby po dešti расти́ как грибы́ по́сле дождя́