Přídavné jméno
Přídavné jméno
Přídavné jméno
Příslovce
Příslovce
Odvozená slova
Vyskytuje se v
Geschütz: použít těžký kalibr proti komu/čemugegen j-n/etw. grobes/schweres Geschütz auffahren
Magen: ležet komu v žaludkuj-m (schwer) im/auf dem Magen liegen
schwer: Každý začátek je těžký.Aller Anfang ist schwer.
Zunge: mít těžký jazyk v opilosti ap.eine schwere Zunge haben
hinter: Má za sebou těžké období.Er hat eine schwere Zeit hinter sich.
Los: mít těžký údělein schweres Los haben
aussprechen: Jeho jméno se těžko vyslovuje.Sein Name spricht sich schwer aus.
beschädigen: Při srážce se jeho auto značně poškodilo.Bei dem Zusammenstoß wurde sein Auto schwer beschädigt.
beschaffen: Tento artikl se dal těžko sehnat.Der Artikel war schwer zu beschaffen.
beurteilen: Ten problém se těžko posuzuje.Das Problem ist schwer zu beurteilen.
bluten: muset těžce solitschwer bluten müssen
Depression: Trpí těžkými depresemi.Er leidet unter schweren Depressionen.
durchbeißen: Byly to těžké časy, ale protloukli jsme se.Es waren schwere Zeiten, aber wir haben uns durchgebissen.
Geburt: Je to porod. obtížná práce ap.hovor. Es ist eine schwere Geburt.
Junge: ostrý chlapík zločinechovor. ein schwerer Junge
lasten: Těžký batoh ho tížil na zádech.Der schwere Rucksack lastete auf seinem Rücken.
schwerfallen: Bylo mu zatěžko se jí omluvit.Es fiel ihm schwer, sich bei ihr zu entschuldigen.
schwer machen: komplikovat život sobě i druhýmsich und anderen das Leben schwer machen
tragen: nesmět nosit nic těžkého ze zdravotních důvodůnicht schwer tragen dürfen
und: Zkoušku udělám, i když je tak těžká!Ich werde die Prüfung bestehen, und wenn sie noch so schwer ist!
Unfall: utrpět těžký úrazeinen schweren Unfall erleiden
verkraften: S tímto zklamáním se jen těžko vyrovnala.Diese Enttäuschung hat sie nur schwer verkraftet.
verständlich: lehce/sotva/těžce pochopitelnéleicht/kaum/schwer verständlich
verunglücken: mít těžkou autonehodumit dem Auto schwer verunglücken
těžce: těžce postiženýschwer behindert
těžký: těžká hodinka kohoj-s schwere Stunde
deprese: příznaky těžké depreseSymptome einer schweren Depression
dolehnout: Na Afriku dolehlo hrozivé sucho.Afrika wurde von einer schweren Dürre betroffen.
nesmírně: nesmírně těžké rozhodnutíeine ungeheuer schwere Entscheidung
nezvladatelný: nezvladatelné dětischwer zu behandelnde Kinder
nezvyklý: nezvyklý na těžkou prácinicht an schwere Arbeit gewöhnt
obtížný: Nedělej to ještě obtížnější.Mach es nicht noch schwerer.
poprat se: poprat se se zákeřnou nemocímit einer schweren Krankheit fertigwerden
přesto: Dokázal to i přesto, že je těžce nemocný.Er hat es geschafft, obwohl er schwer krank ist.
přístupný: těžko přístupný hradeine schwer zugängliche Burg
víčko: Klíží se mu víčka.Die Lider werden ihm schwer.
vydřený: těžce vydřené penízeschwer erarbeitetes Geld
vzdorovat: vzdorovat těžkému osududem schweren Schicksal trotzen
vzepřít: vzepřít těžký kufreinen schweren Koffer hochstemmen
začátek: Každý začátek je těžký.Aller Anfang ist schwer.
zápasit: zápasit s těžkou nemocímit einer schweren Krankheit ringen
ztěžknout: Nohy mu ztěžkly.Seine Beine wurden schwer.
ztuha: Dveře se zavírají ztuha.Die Tür geht schwer zu.
zvládnutelný: těžce zvládnutelný problémein schwer zu bewältigendes Problem
období: mít za sebou těžké obdobíeine schwere Zeit hinter sich haben
říct: Těžko říct.Schwer zu sagen.
žaludek: přen. ležet komu v žaludkuj-m (schwer) im Magen liegen
Anfang: Každý začátek je těžký.Aller Anfang ist schwer.