Podstatné jméno, rod mužský pomnožné
- das Geldhotové penízedas Bargeldpeníze na ruku(bares) Geld auf die Handdrobné penízedas Kleingeld
bokem: dát (si) peníze bokemGeld beiseitelegen
hodnota: hodnota penězder Wert des Geldes
hotový: hotové penízedas Bargeld
investorský: investorské penízedas Investorengeld
bankomat: vybrat peníze z bankomatuGeld am Bankautomat abheben
bezvýznamný: bezvýznamná částka (peněz)eine unbedeutende (Geld)Summe
čerpat: ekon. čerpat peníze z účtuGeld vom Konto abrufen
darovat: darovat peníze na codas Geld für etw. spenden
dát: dát komu penízej-m Geld geben
dát: dát (si) peníze stranouGeld beiseitelegen
dojít: dojít si do banky pro penízeGeld von der Bank holen
falešný: falešné peníze/bankovkyfalsches Geld/falsche Banknoten
falšovat: falšovat penízedas Geld fälschen
fuč: Peníze jsou fuč.Das Geld ist futsch.
fůra: mít fůru penězeinen Batzen Geld haben
hádka: hádka o penízeein Streit ums Geld
hezký: dostávat hezké penízeschönes Geld bekommen
hlad: hlad po penězíchdie Gier nach Geld; die Geldgier
hladový: hladový po penězíchgeldgierig
hloupost: dávat peníze za hloupostiGeld für Dummheiten ausgeben
hodně: hodně peněz/časuviel Geld/Zeit
honba: honba za penězidie Geldjagd
hrát: hrát o penízeum Geld spielen
hříšný: platit hříšné peníze za koho/cofür j-n/etw. Sündengeld zahlen
jednak: Nepojedu, nemám jednak čas, jednak peníze.Ich fahre nicht, ich hab einerseits keine Zeit, andererseits kein Geld.
čas: Čas jsou peníze.Zeit ist Geld.
drahý: koupit co za drahé penízeetw. für teures Geld kaufen
komín: přen. Jeho peníze vyletěly komínem.Er jagte sein Geld zum Schornstein hinaus.
abheben: Geld vom Konto abhebenvyzvednout peníze z konta
bar: bares Geld habenmít peníze v hotovosti
bei: viel Geld bei sich habenmít u sebe hodně peněz
disponieren: über sein Geld disponieren könnenmoci disponovat penězi
hängen: am Geld/am Leben/an der Heimat hängenlpět na penězích/životě/domově
nötig: das nötige Geld habenmít potřebné peníze
all: all sein Geldvšechny jeho peníze
ansprechen: Er hat mich um Geld angesprochen.Požádal mě o peníze.
anvertrauen: Er hat ihr eine Geldsumme anvertraut.Svěřil jí peníze.
Aufgabe: Sie bekam die Aufgabe, Geld zu beschaffen.Dostala za úkol opatřit peníze.
aus: Wir haben kein Geld mehr, nun ist es aus (und vorbei) mit unserer Weltreise.Nemáme už peníze, teď je po naší cestě kolem světa.
ausgehen: Das Geld ging uns aus.Došly nám peníze.
ausstatten: j-n mit Geldmitteln ausstattenvybavit penězi koho
beisteuern: Geld zu einer Party beisteuernpřispět na party penězi
bevor: Bevor du nicht genügend Geld verdienst, kannst du dir kein Auto kaufen.Dokud nevyděláš dost peněz, nemůžeš si koupit auto.
brauchen: Geld für eine neue Wohnung brauchenpotřebovat peníze na nový byt
brauchen: Ich habe alles Geld gebraucht.Utratila jsem všechny peníze.
bringen: j-n um das Geld bringenpřipravit o peníze koho
dafür: Sie hat dafür viel Geld ausgegeben.Dala za to hodně peněz.
denn: Wer hat denn schon so viel Geld?Kdo má dnes (ale) tolik peněz?
einlegen: Gelder auf ein Konto einlegenukládat peníze na účet
entwenden: aus der Kasse Geld entwendenodcizit z pokladny peníze
erschwindeln: Er hat (sich) eine Menge Geld erschwindelt.Vyloudil (si) spoustu peněz.
gebrechen: an Geld gebrechenmít nedostatek peněz
Geld: j-m Geld borgen/schuldenpůjčit/dlužit peníze komu
Geld: Er lässt sein Geld arbeiten.Nechává své peníze pracovat.
Geld: bares Geldpeníze v hotovosti; hotové peníze
Geldautomat: Geld am Geldautomaten abhebenvybrat peníze z bankomatu
haben: viel Geld habenmít hodně peněz
haben: Hast du Geld bei dir?Máš s sebou peníze?
hergeben: das Geld für etw. hergebenvydat za co peníze