Vyskytuje se v
ein, eine, ein: ein oder zwei, ein bis zwei, ein, zweijeden nebo dva, jeden až dva, jeden - dva malý počet
entweder: entweder ... oderbuď ... (a)nebo
mehr: mehr oder minder/wenigervíceméně
ob: (egal) ob... oder nichtať ... nebo ne
oder: ..., oder?..., nemám pravdu?, ..., co ty na to?, ...,ano?
passieren: Oder es passiert was!Nebo se něco stane!, Nebo uvidíš!
spät: früher oder späterdříve či později
stimmen: Stimmt's, oder hab' ich recht?(Ne)Mám pravdu?
Tod: Es geht um Tod oder Leben.Jde o život.
wohl: wohl oder übelchtě nechtě, tak jak tak
ähnlich: Er heißt Schneider oder so ähnlich.Jmenuje se Schneider nebo tak nějak (podobně).
darunter: 0 Grad oder etwas darunter0 stupňů nebo něco pod tím
gehen: Willst du mitfahren oder lieber (zu Fuß) gehen?Chceš se svézt nebo jdeš raději pěšky?
laufen: Fahren wir mit dem Bus, oder wollen wir laufen?Pojedeme autobusem, nebo půjdeme pěšky?
nicht: Fährst du jetzt mit oder nicht?Jedeš teď se mnou, nebo ne?
schießen: Hände hoch oder ich schieße!Ruce vzhůru nebo střelím!
Hand: Hände hoch oder ich schieße!Ruce vzhůru nebo střelím!
či: (entweder) so oder soať tak, či onak
méně: mehr oder wenigervíce či méně
anebo: Hast du es getan, oder dein Bruder?Udělals to ty, anebo tvůj bratr?
ať: Ob Samstag oder Sonntag, er arbeitet immer.Ať je sobota, nebo neděle, pořád pracuje.
buď: Entweder ich oder er!Buď já, nebo on!
bytí: die Frage des Seins oder Nichtseinsotázka bytí a nebytí
jako: manche Berufe, wie Lehrer oder Arztněkteré profese, jako učitel nebo lékař
jo: Heute ist Mittwoch, oder?Dnes je středa, že jo?
-li: Er wusste nicht, ob er lachen oder weinen soll.Nevěděl, má-li se smát nebo plakat.
málo: mehr oder wenigervíce či méně
ne: Also gehen wir, oder?Tak jdeme, ne?
teď: Jetzt oder nie!Teď nebo nikdy!
tipovat: Weißt du es, oder tippst du nur?Víš to, nebo jen tipuješ?
ústně: mündlich oder schriftlichústně nebo písemně
dřív: früher oder späterdřív nebo později
eben: (oder) eben nichtprávě že ne