dát : dát vědět komu far sapere a q
předem : Dejte mi vědět předem. Fatemi sapere in anticipo.
rada : nevědět si radynon sapere più che fare
stoprocentně : Víš to stoprocentně?Lo sai senza dubbio?
by : Kdybych to byl věděl , byl bych sem nechodil. Se l'avessi saputo, non sarei venuto qui.
copak : Copak to neví ? Che lui non lo sappia?
člověk : Člověk nikdy neví. Non si sa mai.
dobrý : Je dobré vědět... È bene sapere ...
doopravdy : Nevím , kolik mu doopravdy je.Non so quanti anni ha in realtà.
dost : Je dost chytrý na to, aby to věděl. È abbastanza intelligente per saperlo.
houby : Věděla o tom houby.Non ne sapeva un cavolo.
jeden, jedna, jedno : Jeden nikdy neví. Non si sa mai.
jestli : Nevím , jestli to víš ...Non so se lo sai ...
jistě : Víš to jistě?(Ne) sei sicuro?
každý : Každý to ví. Ognuno lo sa.
-li : Nevěděl , má-li se smát či ...Non sapeva se ridere o ...
možná : Možná to neví. Può darsi che non lo sappia.
najisto : Víš to najisto?Ne sei (proprio) sicuro/-a?
nám : Dej nám vědět. Facci sapere.
obléct : Nevím , co si mám obléct.Non so (che) cosa mettermi.
odejít : Nevíš , kdy odešla?Non sai quando è andata via?
on : On to ví. Lui lo sa.
počít : Nevěděl , co si s tím počít.Non sapeva (che) cosa farsene.
proč : Nevím , proč to udělal.Non so perché l'ha fatto.
přece : To přece víš ! Lo sai bene!
sám : Já sám to nevím. Io stesso non lo so.
se, si : Neví se...Non si sa ...
seběhnout se : Ani nevím , jak se to seběhlo. Non so nemmeno come sia capitato.
skončit : Nikdo neví , jak to skončí. Nessuno sa come andrà a finire.
smět : Nikdo nesmí vědět , že... Nessuno deve sapere che...
tedy : Když to chceš tedy vědět. Se vuoi proprio saperlo.
ten, ta, to : To je tím, že nic neví. È perché non sa niente.
ten, ta, to : Nevím to.Non lo so.
tvářit se : Netvař se, že nic nevíš ! Non fare lo gnorri!
určitě : Víš to určitě?(Ne) sei sicuro?
však : Však ty víš ! Ma tu lo sai!
že : Víš , že se mi líbíš.Lo sai che mi piaci.
že : Dělá, že to neví. Fa finta di non saperlo.
hlava : Mám práce (až) nad hlavu.; Nevím , kde mi hlava stojí. Sono proprio incasinato.; Ho moltissimo da fare.
kam : nevědět kudy kamnevědět co dělat non sapere più che fare
kde : Nevím kde mi hlava stojíSono proprio incasinato.; Ho moltissimo da fare.
kudy : vědět kudy na tosapere da che parte cominciare
vanout : vědět odkud vítr vanevedere che aria tira
zařadit : Nevěděl jsem, kam ho zařadit.Non sapevo dove collocarlo.