apron : be tied to sb's apron strings být (příliš) ovládaný kým , být závislý na kom
bore : bore sb to tears /to death/stiff nudit koho k smrti
shed : shed tears ronit slzy
shred : tear sb/sth to shredsroztrhat na cucky, přen. ztrhat, rozcupovat koho/co kritikou
strip : tear a strip off sb , tear sb off a stripseřvat, sprdnout, sjet koho
tear : tears pláč, brekot
tear : be torn by sth být rozvrácen čím země válkou ap.
tear apart : tear sb apartzdrtit koho , rvát srdce komu
tear away : tear sb/sth awayfrom sth odtrhnout, odloučit koho/co od čeho
tie down : tie sb downsvazovat, omezovat, vázat koho jeho svobodu, možnosti pohybu ap.
tie down : tie sb downsvázat, přivázat koho
tier : tier(ed) patrový, etážový, víceúrovňový
tie up : tie sth upsvázat, zavázat, převázat co
tie up : tie sb upsvázat koho čím , spoutat koho provazy, pouty
apart : tear sth apartroztrhnout, přen. rozbít co vztah ap.
asunder : tear sth asunderroztrhnout co ve dví, roztrhat co na kusy
beam : stav. tie beamkleština
close : be close to tears mít slzy na krajíčku
duct : anat. tear ductslzný kanálek, slzovod
gas : tear gasslzný plyn
joy : tears of joyslzy štěstí/radosti
ligament : torn ligamentspřetržené vazy
score : even/level/tie the score srovnat/vyrovnat skóre
sever : sever one's ties with sb/sth zpřetrhat svazky, přerušit kontakty s kým/čím
tear : tear bombbomba se slzným plynem
tear : be in tears plakat, brečet
tear : burst into tears rozbrečet se, propuknout v pláč
tear : be close to tears mít na (slzy) krajíčku, být blízko pláči
tear : without tears snadný, bezbolestný
tear : tear sth to piecesroztrhat co na kousky dopis ap. , přen. roznést co na kopytech tvrdě zkritizovat
tear : tear sth openroztrhnout tak otevřít, např. obálku
tear : tear down sth from sth strhnout co odkud ze zdi ap.
tear : tear out sth vytrhnout, vytrhat, vyrvat co
tear : tear one's hairrvát si vlasy
tear : tear (osf ) looseutrhnout se pes ap. , vytrhnout se komu ze sevření ap.
tear : tear into sth vřítit se, vtrhnout, vrazit kam
tear : tear through sth zachvátit co rychle se rozšířit ap.
tear : be on a tear být jako utržený z řetězu, přen. šlapat, válet mít úspěchy
tear : go on a tear přen. utrhnout se z řetězu, (začít) řádit, vyvádět, vyhazovat si z kopýtka
tear away : tear osf away from sth odtrhnout se, odloučit se, odpoutat se od čeho nerad ap.
tear down : tear down sb's reputationnahlodat/podrýt čí (dobrou) pověst
teardrop : tear -drop shaped(ve) tvaru kapky
tier : two-tier dvouvrstvý, dvouúrovňový, dvoupatrový dort ap.
war : war-torn , war-worn válkou zničený
half : He tore it in half. Roztrhl to vejpůl.
loose end : We have some loose ends to tie up. Musíme ještě dořešit pár věcí.
tear : shed tears ronit slzy; plakat
tear : She tore into the room. Vtrhla do místnosti.
tattered : tattered and torn na cimprcampr; na cucky jsoucí
gumička : gumička do vlasů hair elastic, hair tie
kravatový : kravatová spona tiepin, tie clip, AmE tie tack
nerozhodný : sport. nerozhodný výsledekdraw, tie
nudit : nudit koho k smrti hovor. bore the pants off someone, bore sb to tears
odpoutat : odpoutat zrak od čeho take one's eyes off sth , tear one's eyes away from sth
pláč : propuknout v pláč burst into tears
plyn : slzný plyn tear gas
propuknout : propuknout v pláč burst into tears
roztrhnout : roztrhnout si co oblečení tear /rip one's sth
slzný : slzný plyn tear gas
uzel : uvázat uzel make/tie a knot
vaz : natažené/přetržené vazy strained/torn ligaments
vyrovnávací : sport. vyrovnávací gólBrE equalizer, AmE game-tying goal
zpřetrhat : zpřetrhat vztahy s čím sever one's ties with sth
cucek : roztrhat co na cucky tear sth (in)to shreds
odtrhnout : odtrhnout zrak od čeho take one's eyes off sth ; tear one's eyes away from sth
připoutat : připoutat koho/co řetězem k čemu chain sb/sth to sth ; tie sb/sth to sth with a chain
remíza : Utkání skončilo remízou. The match ended in a tie.
rvát : rvát co na kusy tear sth into pieces
spona : spona do kravaty tie clip; tie -pin; AmE stickpin
srovnat : Srovnal si kravatu. He straightened his tie.
stáhnout : Stáhla si vlasy dozadu. She tied her hair back.
svázat : svázat komu ruce tie sb's hands; přen. omezit volnost tie sb down
téct : Po tvářích mu tekly slzy. Tears were running down his cheeks.
trhat : Netrhej tu obálku. Don't tear the envelope.
urvat : Urval mi rukáv. He tore off my sleeve.
uvolnit : uvolnit si kravatu loosen one's tie
vázaný : ručně vázaná kytice hand-tied bouquet
vázat : vázat co na uzel tie sth into a knot
zadržet : zadržet slzy hold back one's tears
zavázat : zavázat si boty tie one's shoes; zašněrovat lace one's shoes
zavázat : zavázat si tkaničky/kravatu tie one's laces/tie
zavázat : zavázat komu ruce tie sb's hands
závazek : svobodný, bez závazků single, no kids/ties
kapka : hovor. dát komu kapky seřvat tear a strip of sb ; BrE give sb a ticking off
pantofel : být pod pantoflem be henpecked; be tied to one's wife's apron strings; slepě oddaný manželce be uxorious
roznést : roznést koho/co na kopytech porazit ap. make mincemeat (out) of sb ; kritikou tear sb/sth to shreds
smlsnout si : přen. hovor. smlsnout si na kom roznést na kopytech eat sb alive; podusit give sb a hard time; zkritizovat tear sb to pieces
vlas : přen. rvát si vlasytear one's hair; beat one's breast
zamotat se : zamotat se do toho do vlastních lží ap. tie osf in knots