Podstatné jméno, rod střední nesklonné
- D flat
burn: burn sb (to death)upálit koho
cheat: cheat deathutéci hrobníkovi z lopaty, podruhé se narodit, uniknout smrti
frighten: frighten sb to death, frighten sb out of sb's witsvylekat koho k smrti
scared: scared to death, scared stiffof sb/sth vyděšený k smrti kým/čím, hrozně se bojící čeho
toll: (death) toll(celkový) počet obětí, ztráty na životech
accidental: práv. accidental deathsmrtelný úraz, nezaviněná smrt, smrt následkem nehody
burn: burn to deathuhořet
certificate: birth/death/marriage certificaterodný/úmrtní/oddací list
condemn: condemn sb to deathodsoudit koho k smrti
court: court deathkoketovat se smrtí
penalty: death penaltytrest smrti
sentence: práv. death sentencetrest smrti, odsouzení k trestu smrti
stab: stab sb to deathubodat koho
threat: under threat of deathpod pohrůžkou smrti
warrant: death warrantpříkaz k popravě, rozsudek smrti
bleed: bleed to deathvykrvácet
stone: He was stoned to death.Byl ukamenován.
dědický: práv. dědická daňinheritance/death/estate tax, hist. estate duty
dost: mít už dost čehobe weary/sick (to death) of sth, be browned off with (doing) sth
křeslo: elektrické křesloelectric chair, death chair
list: rodný/úmrtní/oddací listbirth/death/marriage certificate
lišaj: lišaj smrtihlavdeath's-head (hawk) moth
namále: mít už namále před smrtíbe at death's door
násilný: zemřít násilnou smrtídie a violent death
oběť: (celkový) počet obětí neštěstídeath/death toll, number of casualties
otázka: otázka života a smrtia matter of life and death
oznámení: úmrtní oznámenídeath notice
počet: počet obětí ztráty na životechnumber of casualties, casualty/death toll
posmrtný: posmrtný životlife after death, afterlife
provaz: dostat provaz být oběšenform. be sentenced to death by hanging, slang. do the dance, hang
přirozený: přirozená smrtnatural death
rozsudek: rozsudek smrti výrokdeath sentence
smrt: přirozená smrtnatural death
smrt: trest smrtideath penalty, capital punishment
smrt: zemřít násilnou smrtídie a violent death
trest: práv. trest smrticapital punishment, death penalty
úmrtní: úmrtní listdeath certificate
ztráta: ztráty na životech počet mrtvýchdeath toll, (number of) casualties
život: náb. posmrtný životlife after death
život: otázka života a smrtia matter of life and death
otřást: Její smrt jím otřásla.He was shaken by her death.
pít: Po její smrti začal pít.He took to drink after her death.
pokraj: být na pokraji smrtibe on the brink of death
příčina: určit příčinu smrtidetermine the cause of death
souboj: souboj na život a na smrtmortal combat, fight to the death
umřít: umřít hlademstarve to death, die of hunger
unuděný: unuděný k smrtibored to death
vést: To vedlo k jeho smrti.That resulted in his death.
vyděsit: Byl vyděšen k smrti.He was frightened to death.
vykrvácet: Oběť vykrvácela za deset minut.The victim bled to death in ten minutes.
zbytečný: zbytečná smrtneedless death
zinscenovat: Zinscenoval svoji smrt.He faked his own death.
zmrznout: Všichni zmrzli.They all froze to death.
frajer: být frajer na co, v čemBrE be a dab hand in sth, AmE, slang. be death on sth
hrobník: utéct hrobníkovi z lopatycheat death, return from death's door
klíště: držet se jako klíštěstick like glue/a leech, pevně svírat hang on like grim death
krk: mít čeho (až) po krkbe sick (to death) of sth, be fed up with sth
pes: hovor. cítit se pod psafeel rotten/under the weather/like death warmed up, be sick as a dog
potácet se: potácet se mezi životem a smrtíhover between life and death
smrt: bledý jako smrtas pale as death
trop: hop nebo tropdo or die, make or break, death or glory
zub: hovor. mít plné zuby koho/čehobe fed up with sb/sth, be sick and tired, be sick to death, have a bellyful of sb/sth