Přídavné jméno
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
back: turn one's back on sb/sthobrátit se ke komu, k čemu zády, opustit koho/co, ignorovat koho/co
blind: turn a blind eye to sthpřivřít oči nad čím, přehlížet co, dělat, že nevidí co nepravost ap.
charm: turn on the charmsnažit se vetřít do přízně, podlézat, chovat se vemlouvavě
cheek: turn the other cheeknastavit druhou tvář neoplácet
circle: come/turn full circlevrátit se zpět na začátek/do počátečního bodu cyklický vývoj
phrase: a turn of phrasezpůsob vyjadřování, (ustálený) obrat, rčení
pink: turn pinkzrůžovět, začervenat se, zardít se studem, rozčilením ap.
tail: turn tail(otočit se a) zdrhnout
turn: (be) sb's turn(být) řada na kom
turn: by turnsstřídavě o dvou jevech ap.
turn: turn of eventsvývoj událostí nečekaný
turn: at every turnkaždou chvíli
turn: do sb a good turnprokázat komu službu/laskavost
turn: turn sth inside out/upside downobrátit co naruby/vzhůru nohama místnost při prohlídce ap.
turn: in turnzase, hned (nato) jeden čin po druhém ap.
turn: in turnjeden po druhém, postupně, po řadě něco dělat
turn: turn of mindzaložení, povaha
turn: speak out of turnnemít k tomu co vyjadřovat, nemít co mluvit, mluvit nemístně
turn: take (it in) turns to do sthstřídat se při/v čem
turn around, turn round: turn around and sayobořit se zničehonic říct
turn away: turn sb awayodmítnout, nevpustit (dovnitř) koho
turned out: well turned outvyfešákovaný, hovor. oháknutý elegantně oblečený
turn in: turn sb inpředat (do vazby), udat, nahlásit koho na policii
turn off: turn sb offsth odrazovat koho od čeho
turn on: turn sb onvzrušovat, rozpálit koho eroticky
turn out: turn out finevyčasit se
turn out: turn out to beukázat se (být) jaký, vyklubat se co pravda, nakonec ap.
turn out: turn sb outof sth vyhodit, vyhnat koho odkud
turn over: turn sth over (in one's mind)přemítat nad čím, o čem, uvažovat, přemýšlet o čem
turn over to: turn sth over tosth převést, změnit, přeměnit co na co jinou funkci, užití
turtle: turn turtlepřevrhnout se, převrátit se loďka ap.
around: turn aroundotočit (se), obrátit (se)
bitter: turn/get/go bitterzhořknout
black: turn blackzčernat
cold: grow/get/turn cold(vy)chladnout, ochladit se
corner: turn the cornerzahnout za roh, přen. být z nejhoršího venku překonat kritickou fázi
green: become/turn greenzazelenat se stromy ap., zezelenat
grey: turn grey(ze)šedivět
lane: overtaking/turning/merge lanepředjížděcí/odbočovací/připojovací pruh
melodic: hud. melodic turnmelodický obrat
negotiate: negotiate a turnvybrat zatáčku řidič za jízdy
pace: turn of pace(schopnost) zrychlení útočníka na hřišti ap.
pale: turn/go/become pale(z)blednout
point: turning point(rozhodující) obrat
professional: turn professionalstát se profesionálem, dát se na profesionální dráhu
red: turn/go red(z)červenat, zrudnout
right: turn rightzahnout doprava
right: turn to the rightotočit se doprava
round: turn roundotočit se
scarlet: turn/go scarletzačervenat se, zrudnout, zardít se
somersault: turn a somersaultudělat salto
tap: turn the tap offzavřít kohoutek
traitor: turn traitor to sb/sthzradit koho/co
turn: turn aboutotočit se, udělat čelem vzad
turn: turn tail(otočit se a) zdrhnout
turn: turn a cornerzahnout za roh
turn: turn to icezmrznout
turn: turn badzvrhnout se, nevyjít, skončit špatně
turn: turn palezblednout
turn: turn blackzčernat
turn: turn coldochladit se
turn: AmE, ekon. turn a profitbýt ziskový, vykázat zisk
turn: sport. kick turnpůlobrat na místě přešlápnutím na lyžích
turn: done to a turnudělaný tak akorát
turn: make a left turnzahnout doleva
turn: turn BrE indicator/AmE signalsměrové světlo, blinkr, směrovka auta ap.
turn: take one's turn at (doing) sth(vy)střídat se v čem (s ostatními)
turn: give sb a turn with/at/on sthpustit koho k čemu, nechat koho zkusit co aby na něj došla řada ap.
turn: out of turnmimo pořadí, nepatřičně jindy než by mělo
turn back: turn sb backposlat zpět, vrátit koho
turn in: turn osf in (to the police)vydat (se) do rukou policie, přihlásit se na policii, udat (se)
turn-off: be a turn-off for sbodradit, odpuzovat, znechutit koho, vzít chuť komu na sex ap.
turn on: turn on the lightsrozsvítit
turn-on: be a turn-on for sbvzrušovat, rajcovat koho
upside down: turn sth upside downobrátit co vzhůru nohama
U-turn: dopr. no U-turnzákaz otáčení
volume: turn down/up the volumeztlumit/zesílit hlasitost
white: go/turn white(z)bělat, (z)bělet vlasy ap.
white: turn/go whitezblednout
yellow: turn yellowzežloutnout
attention: turn sb's attention to sthobrátit čí pozornost na co; upozornit koho na co
green: He turned green with envy.Zezelenal závistí.
nasty: The weather turned nasty.Udělalo se hnusně/škaredě.
should: Should I turn the light on?Mám rozsvítit?
turn: It's my turn now.Teď je řada na mně.; Teď jsem na řadě já.
turn: Have I spoken out of turn?Řekl jsem něco, co jsem neměl?
turn in: He turned himself in.Sám se přihlásil/udal na policii.
turn out: It turned out fine.Dopadlo to dobře.
turn: turn one's back on sbotočit se zády ke komu
dělat: nevědět, co dělatnot know what to do, být bezradný not know which way to turn