cert: (dead) certtutovka, jistá věc
cut: cut sb deadignorovat, zasklít, přehlížet koho
dead: the deadmrtví, nebožtíci
dead meat: be dead meatbýt synem smrti, mít na kahánku, mít to spočítaný
ringer: be a dead ringer for sbpodobat se jako vejce vejci komu
battery: dead/BrE flat batteriesvybité baterie
bottom: tech. bottom dead-centredolní úvrať pístu
calm: dead/flat calmúplné bezvětří
dead end: dead-end jobzaměstnání bez budoucnosti bez možnosti postupu ap.
deadly: náb. seven deadly sinssedm smrtelných hříchů
injury: lethal/deadly injurysmrtelné zranění
language: dead languagemrtvý jazyk
lift: sport. dead liftmrtvý tah
scene: be dead at the scenebýt na místě mrtev při nehodě, vraždě ap.
scroll: náb., hist. Dead Sea scrollssvitky od Mrtvého moře
shoot: shoot sb deadzastřelit koho
shot: shot deadzastřelen(ý)
strike: form. be struck dumb/blind/dead(náhle) oněmět/oslepnout/zemřít
top: tech. top dead centrehorní úvrať pístu
track: žel. dead(-end) trackkusá kolej
half: I was half dead with tiredness.Byl jsem polomrtvý únavou.
hrobní: dead/deafening/deathlike silencehrobové ticho
jazyk: official/dead/spoken languageúřední/mrtvý/mluvený jazyk
kolej: dead end, deadlockpřen. slepá kolej v jednání, vývoji ap.
kusý: dead-end trackžel. kusá kolej
mrtvý: rise from the deadvstát z mrtvých
narozený: stillborn, dead-bornmrtvě narozený
padnout: drop (down) deadpadnout mrtev
prohlásit: pronounce sb deadprohlásit koho za mrtvého
slepý: blind alley, dead end (street), cul-de-sacslepá ulice
smrt: deadly enemiesnepřátelé na život a na smrt
smrtelně: be dead serious, be in deadly earnestmyslet to smrtelně vážně
smrtelný: deadly/fatal/terminal disease/illnesssmrtelná nemoc
tágo: dead from the neck up, dumb as a posthovor. blbý jak tágo
tah: dead liftsport. mrtvý tah zdvih činky ze země
těžký: mortal/deadly sinnáb. těžký hřích smrtelný
tvrdě: be fast/sound asleep, be in a deep sleep, sleep deeply, hovor. be dead to the worldtvrdě spát
ulice: blind alley, dead end (street), hl. BrE cul-de-sacslepá ulice
docházet: The batteries are low., AmE The batteries are almost dead.Docházejí baterky.
povídat: It is rumoured that the king is dead.Povídá se, že král je mrtvý.
unavený: dead tiredk smrti unavený
zastřelit: He was shot dead.Byl zastřelen.
beton: It's a dead cert!, As sure as eggs!To je na beton!
čas: flog a dead horseztrácet čas marným snažením
mrtvola: Over my dead body!Jen přes mou mrtvolu!
rulík: deadly nightshade, belladonna (lily), dwalerulík zlomocný
sláma: flog a dead horse, planě tlachat talk idlymlátit prázdnou slámu
vědět: He is unconscious., hovor. He is dead to the world.Neví o sobě.
zabitý: sleep like a log, hovor. be dead to the worldspát jako zabitý
zařezaný: sleep like a log, be dead to the worldspát jako zařezaný
body: over my dead bodyjen přes moji mrtvolu
bublina: realitní bublina předražené ceny nemovitostíhousing bubble
blow: foukat bublinyblow bubbles
housing: realitní bublina cen obytných nemovitostíhousing bubble