Služby

  • Internet
  • Firmy
  • Mapy
  • Slovník
  • Zboží
  • Obrázky
  • Videa
  • Přihlásit se
  • Seznam.cz

Obrácený směr překladu slova heading

Seznam Slovník

Klávesové zkratky na tomto webu - rozšířené Na obsah stránky

Virtuální klávesnice
  • Do češtiny
  • Do angličtiny

  • Moje slovíčka
  • Procvičování
  • Historie
  • Tisk

Překladový slovník - detail

heading

[ˈhedɪŋ]

Přehrát zvuk

nadpis , záhlaví , název
kurs lodi ap.
čelba

Základní fráze

Pokročilá gramatika

  • bighead: big- head → nadutec, namyšlenec, náfuka
  • bite: bite sb's head off → utrhnout se, vyjet na koho neoprávněně přísně , přen. utrhnout komu hlavu
  • bob: bob one's head → (po)kývnout, (po)kývat hlavou - na pozdrav ap.
  • bob: bob (of the head ) → (po)kývnutí, (při)kývnutí hlavou
  • brick: be banging one's head against a brick wall → házet hrách na zeď marně se něco snažit vysvětlit ap.
  • cloud: have one's head in the clouds → mít hlavu v oblacích, být romantický snílek
  • head: the head → ředitel školy
  • head: the head → of sth vedoucí, šéf, ředitel čeho
  • head: bad head → bolest hlavy, bolehlav
  • head: be headed → mít nadpis, být nadepsaný jak článek
  • head: heads → lícovou stranou nahoru mince , panna strana na minci
  • head: a head , per head → na hlavu připadající množství
  • head: do sb's head in → štvát koho , jít na nervy komu , zblbnout koho
  • head: get a fact into one's head → vzít si do hlavy, usmyslit si, umanout si myšlenku, představu ap.
  • head: have got sth into one's head → konečně pochopit kdo co
  • head: give sb his head → nechat koho jednat podle vlastního rozumu
  • head: be head over heels (in love) → být až po uši zamilovaný/zamilovaná
  • head: keep one's head → neztratit hlavu zachovat klid
  • head: laugh one's head off → smát se na celé kolo hodně intenzivně
  • head: be off one's head → být úplně mimo pominutím smyslů
  • head: go over sb's head → být nad čí chápání
  • head: to do sth over sb's head → dělat co bez čího vědomí
  • round: be going round and round in one's head → honit se hlavou komu myšlenky ap.
  • wag: wag one's head → (za)kroutit hlavou nešťastně ap.
  • wall: be banging one's head against a (brick) wall → hrách na stěnu házet marně se pokoušet
  • bend: bend one's head → sklonit hlavu
  • bolt: tech. countersunk- head bolt → šroub se zápustnou hlavou
  • brewer: head brewer → sládek
  • clear: clear one's head → provětrat si hlavu
  • collision: head -on collision → čelní srážka
  • fling: fling back one's head → hodit hlavou dozadu
  • for: head for sth → zamířit, směřovat kam
  • gull: black- headed gull → racek chechtavý
  • head: weak in the head → slabomyslný, přihlouplý
  • head: column head → hlavice sloupu
  • head: matchstick head → zápalková hlavička
  • head: razor head → hlavice holicího strojku
  • head: be heading , AmE be headed for sth → směřovat, mířit, mít namířeno kam
  • head: heads or tails → hlava/panna nebo orel při házení mincí
  • head count: do a head count → (s)počítat přítomné (osoby)
  • head-first: sport. head -first dive → skok střemhlav
  • head-to-head: head -to- head score → vzájemná bilance zápasů dvou hráčů ap.
  • household: head of household → hlava domácnosti
  • mop: mop- headed → s korunou bez hlavní větve strom
  • pop up: pop up in sb's head → napadnout koho , vytanout na mysli, naskočit komu v hlavě
  • put: put a bullet through sb's head → prohnat komu kulku hlavou
  • room: head room → místo na hlavu v autě
  • shake: shake one's head → (za)kroutit hlavou nesouhlasně
  • shaven: shaven- headed → s oholenou hlavou
  • socket: tech. socket head → imbusová hlava šroubu
  • sprinkler: sprinkler head → kropicí hlavice
  • stair: stair head → horní podesta schodiště
  • table: table heading → záhlaví tabulky
  • tail: heads or tails → panna nebo orel při házení mincí
  • tip: tip one's head forward → sklonit hlavu dopředu
  • two: two- headed → dvouhlavý
  • waiter: head waiter → vrchní (číšník)
  • above: He lifted his hands above his head. → Zvedl ruce nad hlavu.
  • by: He is a head taller. → Je o hlavu větší.
  • head: shake one's head → zakroutit/zavrtět hlavou nesouhlasně
  • head: nod one's head → přikývnout přisvědčit
  • head: department headed by ... → oddělení pod vedením ...
  • head: I'm heading for ... → Mám namířeno do ...
  • its: The dog lifted its head. → Pes zvedl hlavu.
  • jam: He jammed his cap on his head. → Narazil si čepici na hlavu.
  • put through: put a bullet through sb's head → prohnat kulku hlavou komu
  • treat: He was treated for a head wound. → Bylo mu ošetřeno zranění na hlavě.
  • under: He pushed her head under. → Zatlačil jí hlavu pod vodu.
  • čelně: collide head -on with sth → čelně se srazit s čím
  • hlava: head first → po hlavě skočit ap.
  • hlava: work sth out in one's head → (vy)počítat co z hlavy
  • hlava: per head /capita/person → na hlavu osobu
  • hlávkový: cabbage/ head lettuce → hlávkový salát
  • lišaj: death's- head (hawk) moth → lišaj smrtihlav
  • namířit: head for sth → namířit si to kam
  • opěrka: headrest, bezpečnostní v autě též head restraint → opěrka hlavy
  • orel: heads or tails → panna nebo orel při hodu mincí
  • pohlavek: slap sb on the head , zast. box sb's ear → dát komu pohlavek
  • pohodit: toss/jerk one's head → pohodit hlavou
  • prsa: win by a head /nose → sport. zvítězit o prsa těsně
  • pustit: myšlenku ap. dismiss sth (from one's mind), get sth out of one's head , close the door on sth → pustit z hlavy co
  • rozmysl: without thinking, unáhleně rashly, headlong, head -first → bez rozmyslu
  • rozvaha: keep one's head , remain level- headed → zachovat rozvahu
  • salát: (head) lettuce → hlávkový salát
  • snímací: scan head , čtecí read head → snímací hlava
  • stoupat: go to sb's head → stoupat komu do hlavy alkohol, sláva ap.
  • stoupnout: go to sb's head → stoupnout komu do hlavy alkohol, sláva ap.
  • těžní: poppet- head , (mine) headgear, headframe → horn. těžní věž
  • vedoucí: head of the department → vedoucí oddělení
nahoru

Tiráž

  • Seznam
  • Reklama
  • Nápověda
  • Ochrana údajů
© 1996–2019 Seznam.cz, a.s., © Lingea s.r.o.