místo: Nehmen Sie Platz.Přijměte místo.
praxe: j-n für ein Praktikum aufnehmenpřijmout koho na praxi
člen: j-n als Mitglied aufnehmenpřijmout koho za člena
nabídka: j-s Angebot annehmenpřijmout nabídku koho
novela: eine Gesetzesnovelle aufnehmenpřijmout novelu zákona
omluva: Ich bitte Sie um Entschuldigung.Přijměte prosím moji omluvu.
podmínečně: j-n/etw. bedingungsweise annehmenpodmínečně přijmout koho/co
pohostinně: j-n gastfreundlich empfangenpohostinně přijmout koho
pozornost: eine kleine Aufmerksamkeit von j-m annehmenpřijmout malou pozornost od koho
předsednictví: den Vorsitz annehmenpřijmout předsednictví
uchazeč: den Bewerber abweisen/annehmenodmítnout/přijmout uchazeče
zdráhat se: Er weigerte sich ein Geschenk anzunehmen.Zdráhal se přijmout dar.
otevřený: j-n mit offenen Armen empfangenpřijmout koho s otevřenou náručí
Abordnung: eine Abordnung empfangenpřijmout delegaci
aufnehmen: j-n im Krankenhaus aufnehmenpřijmout koho do nemocnice
beraten: Du bist gut beraten, wenn du das Angebot annimmst.Uděláš dobře, když tu nabídku přijmeš.
empfangen: eine Anregung von j-m empfangenpřijmout podnět od koho
kritiklos: etw. kritiklos hinnehmenco nekriticky přijmout
nehmen: j-s Angebot nehmenpřijmout čí nabídku
Signal: ein Signal empfangenpřijmout signál
přijmout: das Angebot annehmenpřijmout nabídku