Hlavní obsah

přijatý

Vyskytuje se v

místo: Přijměte místo.Nehmen Sie Platz.

praxe: přijmout koho na praxij-n für ein Praktikum aufnehmen

člen: přijmout koho za členaj-n als Mitglied aufnehmen

nabídka: přijmout nabídku kohoj-s Angebot annehmen

nabízený: přen. přijmout nabízenou (pomocnou) rukudie ausgestreckte Hand ergreifen

novela: přijmout novelu zákonaeine Gesetzesnovelle aufnehmen

omluva: Přijměte prosím moji omluvu.Ich bitte Sie um Entschuldigung.

podmínečně: podmínečně přijmout koho/coj-n/etw. bedingungsweise annehmen

pohostinně: pohostinně přijmout kohoj-n gastfreundlich empfangen

pozornost: přijmout malou pozornost od kohoeine kleine Aufmerksamkeit von j-m annehmen

předsednictví: přijmout předsednictvíden Vorsitz annehmen

přijmout: přijmout nabídkudas Angebot annehmen

přijmout: přijmout čí raduj-s Rat annehmen

přijmout: přijmout co jako faktetw. als Fakt annehmen

přijmout: fin. přijmout úvěrKredit aufnehmen

přijmout: přijmout návštěvu srdečněden Besuch herzlich empfangen

přijmout: přijmout vrátnéhoden Pförtner einstellen

přijmout: přijmout koho na vysokou školuj-n an die Hochschule aufnehmen

uchazeč: odmítnout/přijmout uchazečeden Bewerber abweisen/annehmen

zdráhat se: Zdráhal se přijmout dar.Er weigerte sich ein Geschenk anzunehmen.

otevřený: přijmout koho s otevřenou náručíj-n mit offenen Armen empfangen

Abordnung: eine Abordnung empfangenpřijmout delegaci

aufnehmen: j-n im Krankenhaus aufnehmenpřijmout koho do nemocnice

ausstrecken: přen. die ausgestreckte Hand ergreifenpřijmout nabízenou (pomocnou) ruku

beraten: Du bist gut beraten, wenn du das Angebot annimmst.Uděláš dobře, když tu nabídku přijmeš.

empfangen: eine Anregung von j-m empfangenpřijmout podnět od koho

kritiklos: etw. kritiklos hinnehmenco nekriticky přijmout

nehmen: j-s Angebot nehmenpřijmout čí nabídku

Signal: ein Signal empfangenpřijmout signál