Hlavní obsah

nahe

Přídavné jménonäher, nächst-

  1. blízký, nedaleký vesnice ap.in die nahe Stadt gehenjít do blízkého městanahe beim Bahnhof arbeitenpracovat nedaleko nádraží
  2. blízký, brzký konec ap.sich auf die nahe Abreise vorbereitenpřipravovat se na brzký odjezd
  3. blízký, důvěrný kamarád ap.mit j-m in naher Beziehung stehenmít důvěrný vztah s kýmmit j-m nahe verwandt seinbýt blízce spřízněn s kým

Vyskytuje se v

Atemzug: im nächsten Atemzughned nato

greifen: zum Greifen nah(e)na dosah (ruky)

Osten: der Nahe OstenBlízký východ

ab: ab nächstem Dienstagod příštího úterý

Monat: im nächsten Monatpříští měsíc, v příštím měsíci

Tod: dem Tod(e) nahe seinbýt blízko smrti

zu: zu dem nächsten Hausk nejbližšímu domu

Ende: Er fühlte sein Ende nahen.Cítil, že se blíží jeho konec.

fahren: Wann fährt die nächste Straßenbahn?Kdy jede příští tramvaj?

Gelegenheit: bei nächster Gelegenheitpři další příležitosti

greifbar: přen. Die Berge sind schon greifbar nahe.Hory jsou už vidět.

Mal: das nächste Malpříště

Nähe: j-n/etw. aus der Nähe betrachtenpozorovat koho/co zblízka

Nähe: j-s Nähe suchenhledat čí blízkost

platzen: Mir ist die Naht geplatzt.Praskl mi šev.

schieben: den Stuhl näher an den Tisch schiebenposunout židli blíž ke stolu

Stadt: in der Nähe der Stadt wohnenbydlet v blízkosti města

treten: Treten Sie näher.Přistupte blíže.

versetzen: einen Stuhl näher zum Tisch versetzenpřemístit židli blíž ke stolu

Woche: kommende/nächste Wochepříští týden

Zug: Wann geht der nächste Zug nach Berlin?Kdy jede další vlak do Berlína?

zugehen: Das Paket geht Ihnen in den nächsten Tagen zu.Balík vám přijde v následujících dnech.