Synonyma
Vyskytuje se v
Altar: j-n zum Altar führenoženit se s kým
führen: sich führenchovat se, vést si o osobách pod dozorem ap.
führen: zu weit führenzacházet příliš daleko
Gassi: einen Hund Gassi führen, (mit e-m Hund) Gassi gehenjít vyvenčit psa
Gemüt: sich etw. Akk zu Gemüte führenbrát si co k srdci radu, výtku ap.
Glatteis: j-n aufs Glatteis führenpřevézt, oblafnout koho
Regiment: ein strenges Regiment führenvládnout pevnou rukou
Schild: etw. Akk gegen j-n/etw. im Schilde führenmít co za lubem, kout co proti komu
Wort: das Wort führenmít hlavní slovo
Wort: das große Wort haben/führenmít velké řeči
Zepter: das Zepter führen, das Zepter schwingendržet žezlo vládnout
Abweg: j-n auf Abwege führenpřivést koho na scestí
aufwärts: ein aufwärts führender Wegcesta vedoucí vzhůru
behaglich: ein behagliches Leben führenvést poklidný život
fromm: ein frommes Leben führenžít zbožně
führen: ein (Telefon)Gespräch mit j-m führenvést s kým (telefonický) rozhovor
führen: Krieg gegen j-n/etw. führenvést válku proti komu/čemu
führen: den Nachweis führen, dass...dokázat, že...
häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život
Klage: bei j-m über j-n/etw. Klage führenstěžovat si komu na koho/co
sparsam: ein sparsames Leben führenžít skromně
armselig: ein armseliges Leben führenvést nuzný život
betulich: ein betuliches Leben führenvést poklidný život
Buch: Buch führenvést účetní knihu
direkt: Diese Straße führt direkt ins Zentrum.Tato ulice vede přímo do centra.
führen: einen Hund an der Leine führenvést psa na vodítku
führen: Besucher durch das Schloss führenprovést návštěvníky zámkem
führen: Er erhielt die Berechtigung, einen LKW zu führen.Obdržel oprávnění řídit nákladní auto.
großspurig: großspurige Reden führenvést arogantní řeči
hinausführen: Diese Tür führt in den Hof hinaus.Tyto dveře vedou do dvora.
luxuriös: ein luxuriöses Leben führenvést přepychový život
Ruder: das Ruder führenveslovat; být u vesla
spazieren: hovor., žert. ein neues Kleid spazieren führen/tragenprovětrat/vzít si na sebe nové šaty
kampaň: vést kampaň proti komu/čemueine Kampagne gegen j-n/etw. führen
pes: Zákaz volného pobíhání psů.Hunde sind an der Leine zu führen.
rodinný: vést rodinný životein Familienleben führen
scestí: svést koho na scestíj-n auf Abwege führen
bezstarostný: vést bezstarostný životsorgenfreies Leben führen
divný: vést divné řečiseltsame Reden führen
domácnost: vést domácnosteinen Haushalt führen
loutka: vodit loutkydie Marionetten führen
nevidomý: převést nevidomého přes uliciden Blinden über die Straße führen
normální: vést normální životein normales Leben führen
ohlávka: vést koně za ohlávkuein Pferd am Halfter führen
ohnivý: vést ohnivou diskuzi s kýmeine flammende Diskussion führen
pes: mít se pod psaein Hundeleben führen
pohodlný: vést pohodlný životein bequemes Leben führen
pohovor: vést přátelský pohovor s kýmmit j-m ein freundliches Gespräch führen
prázdný: vést prázdný životein hohles Leben führen
provést: provést cizince po městěden Ausländer durch die Stadt führen
převést: převést slepce přes silnicieinen Blinden über die Straße führen
příkladný: vést příkladný životein vorbildliches Leben führen
psaní: vést komu ruku při psaníj-m die Hand beim Schreiben führen
slepec: vést slepceeinen Blinden führen
spořádaný: vést spořádaný životein redliches Leben führen
státotvorný: vést státotvornou politikueine staatsbildende Politik führen
stočit se: Cesta se stočila k lesu.Der Weg führte zum Wald.
strastiplný: vést strastiplný životein qualvolles Leben führen
šéfovat: šéfovat oddělenídie Abteilung führen/leiten
toulavý: vést toulavý životein Wanderleben führen
úporný: vést úporný bojeinen erbitterten Kampf führen
vést: Tato cesta vede do vsi.Dieser Weg führt ins Dorf.
vést: vést ve volbáchin den Wahlen führen
vést: vést obchodein Geschäft führen
vést: Vedl s ní dlouhý rozhovor.Er führte ein langes Gespräch mit ihr.
vést: hovor. vést řečisonderbare Reden führen
vodit: vodit koho čímj-n durch etw. führen
volat: volat meziměstoein Ferngespräch führen
volat: volat na účet volanéhoein R-Gespräch führen
vrch: Cesta vede prudce do vrchu.Der Weg führt steil bergauf.
vůdčí: vůdčí osobnosti politického životaführende Persönlichkeiten des politischen Lebens
vzhůru: Cesta jde vzhůru.Der Weg führt hinauf.
zavolat: zavolat na účet volanéhoein R-Gespräch führen
život: vést dvojí životein Doppelleben führen
ručička: nechat se vodit za ručičkusich am Gängelband führen lassen
vést: Nevede to k žádnému cíli.Es führt zu keinem Ziel.
vést: Všechny cesty vedou do Říma.Alle Wege führen nach Rom.