Hlavní obsah

führend

Vyskytuje se v

Altar: j-n zum Altar führenoženit se s kým

führen: sich führenchovat se, vést si o osobách pod dozorem ap.

führen: zu weit führenzacházet příliš daleko

Gassi: einen Hund Gassi führen, (mit e-m Hund) Gassi gehenjít vyvenčit psa

Gemüt: sich etw. Akk zu Gemüte führenbrát si co k srdci radu, výtku ap.

Glatteis: j-n aufs Glatteis führenpřevézt, oblafnout koho

Regiment: ein strenges Regiment führenvládnout pevnou rukou

Schild: etw. Akk gegen j-n/etw. im Schilde führenmít co za lubem, kout co proti komu

Wort: das Wort führenmít hlavní slovo

Wort: das große Wort haben/führenmít velké řeči

Zepter: das Zepter führen, das Zepter schwingendržet žezlo vládnout

Abweg: j-n auf Abwege führenpřivést koho na scestí

aufwärts: ein aufwärts führender Wegcesta vedoucí vzhůru

behaglich: ein behagliches Leben führenvést poklidný život

fromm: ein frommes Leben führenžít zbožně

führen: ein (Telefon)Gespräch mit j-m führenvést s kým (telefonický) rozhovor

führen: Krieg gegen j-n/etw. führenvést válku proti komu/čemu

führen: den Nachweis führen, dass...dokázat, že...

häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život

Klage: bei j-m über j-n/etw. Klage führenstěžovat si komu na koho/co

sparsam: ein sparsames Leben führenžít skromně

armselig: ein armseliges Leben führenvést nuzný život

betulich: ein betuliches Leben führenvést poklidný život

Buch: Buch führenvést účetní knihu

direkt: Diese Straße führt direkt ins Zentrum.Tato ulice vede přímo do centra.

führen: einen Hund an der Leine führenvést psa na vodítku

führen: Besucher durch das Schloss führenprovést návštěvníky zámkem

führen: Er erhielt die Berechtigung, einen LKW zu führen.Obdržel oprávnění řídit nákladní auto.

großspurig: großspurige Reden führenvést arogantní řeči

hinausführen: Diese Tür führt in den Hof hinaus.Tyto dveře vedou do dvora.

luxuriös: ein luxuriöses Leben führenvést přepychový život

Ruder: das Ruder führenveslovat; být u vesla

spazieren: hovor., žert. ein neues Kleid spazieren führen/tragenprovětrat/vzít si na sebe nové šaty

kampaň: vést kampaň proti komu/čemueine Kampagne gegen j-n/etw. führen

pes: Zákaz volného pobíhání psů.Hunde sind an der Leine zu führen.

rodinný: vést rodinný životein Familienleben führen

scestí: svést koho na scestíj-n auf Abwege führen

bezstarostný: vést bezstarostný životsorgenfreies Leben führen

divný: vést divné řečiseltsame Reden führen

domácnost: vést domácnosteinen Haushalt führen

loutka: vodit loutkydie Marionetten führen

nevidomý: převést nevidomého přes uliciden Blinden über die Straße führen

normální: vést normální životein normales Leben führen

ohlávka: vést koně za ohlávkuein Pferd am Halfter führen

ohnivý: vést ohnivou diskuzi s kýmeine flammende Diskussion führen

pes: mít se pod psaein Hundeleben führen

pohodlný: vést pohodlný životein bequemes Leben führen

pohovor: vést přátelský pohovor s kýmmit j-m ein freundliches Gespräch führen

prázdný: vést prázdný životein hohles Leben führen

provést: provést cizince po městěden Ausländer durch die Stadt führen

převést: převést slepce přes silnicieinen Blinden über die Straße führen

příkladný: vést příkladný životein vorbildliches Leben führen

psaní: vést komu ruku při psaníj-m die Hand beim Schreiben führen

slepec: vést slepceeinen Blinden führen

spořádaný: vést spořádaný životein redliches Leben führen

státotvorný: vést státotvornou politikueine staatsbildende Politik führen

stočit se: Cesta se stočila k lesu.Der Weg führte zum Wald.

strastiplný: vést strastiplný životein qualvolles Leben führen

šéfovat: šéfovat oddělenídie Abteilung führen/leiten

toulavý: vést toulavý životein Wanderleben führen

úporný: vést úporný bojeinen erbitterten Kampf führen

vést: Tato cesta vede do vsi.Dieser Weg führt ins Dorf.

vést: vést ve volbáchin den Wahlen führen

vést: vést obchodein Geschäft führen

vést: Vedl s ní dlouhý rozhovor.Er führte ein langes Gespräch mit ihr.

vést: hovor. vést řečisonderbare Reden führen

vodit: vodit koho čímj-n durch etw. führen

volat: volat meziměstoein Ferngespräch führen

volat: volat na účet volanéhoein R-Gespräch führen

vrch: Cesta vede prudce do vrchu.Der Weg führt steil bergauf.

vůdčí: vůdčí osobnosti politického životaführende Persönlichkeiten des politischen Lebens

vzhůru: Cesta jde vzhůru.Der Weg führt hinauf.

zavolat: zavolat na účet volanéhoein R-Gespräch führen

život: vést dvojí životein Doppelleben führen

ručička: nechat se vodit za ručičkusich am Gängelband führen lassen

vést: Nevede to k žádnému cíli.Es führt zu keinem Ziel.

vést: Všechny cesty vedou do Říma.Alle Wege führen nach Rom.