Synonyma
Vyskytuje se v
Altar: j-n zum Altar führenoženit se s kým
führen: sich führenchovat se, vést si o osobách pod dozorem ap.
führen: zu weit führenzacházet příliš daleko
Gassi: einen Hund Gassi führen, (mit e-m Hund) Gassi gehenjít vyvenčit psa
Gemüt: sich etw. Akk zu Gemüte führenbrát si co k srdci radu, výtku ap.
Glatteis: j-n aufs Glatteis führenpřevézt, oblafnout koho
Regiment: ein strenges Regiment führenvládnout pevnou rukou
Schild: etw. Akk gegen j-n/etw. im Schilde führenmít co za lubem, kout co proti komu
Wort: das Wort führenmít hlavní slovo
Wort: das große Wort haben/führenmít velké řeči
Zepter: das Zepter führen, das Zepter schwingendržet žezlo vládnout
Abweg: j-n auf Abwege führenpřivést koho na scestí
aufwärts: ein aufwärts führender Wegcesta vedoucí vzhůru
behaglich: ein behagliches Leben führenvést poklidný život
fromm: ein frommes Leben führenžít zbožně
führen: ein (Telefon)Gespräch mit j-m führenvést s kým (telefonický) rozhovor
führen: Krieg gegen j-n/etw. führenvést válku proti komu/čemu
führen: den Nachweis führen, dass...dokázat, že...
häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život
Klage: bei j-m über j-n/etw. Klage führenstěžovat si komu na koho/co
sparsam: ein sparsames Leben führenžít skromně
armselig: ein armseliges Leben führenvést nuzný život
betulich: ein betuliches Leben führenvést poklidný život
Buch: Buch führenvést účetní knihu
direkt: Diese Straße führt direkt ins Zentrum.Tato ulice vede přímo do centra.
führen: einen Hund an der Leine führenvést psa na vodítku
führen: Besucher durch das Schloss führenprovést návštěvníky zámkem
führen: Er erhielt die Berechtigung, einen LKW zu führen.Obdržel oprávnění řídit nákladní auto.
großspurig: großspurige Reden führenvést arogantní řeči
hinausführen: Diese Tür führt in den Hof hinaus.Tyto dveře vedou do dvora.
luxuriös: ein luxuriöses Leben führenvést přepychový život
Ruder: das Ruder führenveslovat; být u vesla
spazieren: hovor., žert. ein neues Kleid spazieren führen/tragenprovětrat/vzít si na sebe nové šaty