Předpony
Vyskytuje se v
andare: andare a trovare qzajít, podívat se za kým
bivio: trovarsi a un biviooctnout se na rozcestí
conforto: cercare/trovare conforto in qhledat/najít útěchu v kom
da: essere da trovare/procurarebýt k sehnání/dostání
dilemma: trovarsi di fronte a un dilemmastát před dilematem
estremo: trovarsi in estremo pericolobýt v obrovském nebezpečí
impiego: trovare/perdere l'impiegonajít/ztratit zaměstnání
merda: přen. vulg. trovarsi nella merdabýt v prdeli, být v průseru v problémech ap.
partito: trovarsi a mal partitobýt na tom špatně o situaci či stavu
pericolo: trovarsi in pericolobýt v nebezpečí
riscontro: trovare riscontro in qcpotvrdit se o teorii
sperduto: essere/sentirsi/trovarsi sperdutocítit se ztracený v cizím prostředí ap.
stretta: trovarsi in una strettabýt v úzkých
strettoia: trovarsi in una strettoiabýt v úzkých
trovare: andare a trovare qjít navštívit koho, zajít za kým (na návštěvu)
trovare: trovare il tempo per qcnajít si čas na co
trovare: trovare un pretestonajít si záminku
trovare: trovare q colpevoleshledat/uznat koho vinným
trovarsi: trovarsi d'accordoshodnout se, dohodnout se, dojít ke shodě
trovarsi: trovarsi bene/malebýt na tom/mít se dobře/špatně
affannarsi: È inutile che ti affanni a trovare scusi....Ani se nenamáhej hledat výmluvy...
cuccagna: Ha trovato la cuccagna.Dostal se ke korytu. politik
gusto: Che gusto ci trovi?Co se ti na tom tak líbí?
ingresso: Dove si trova ingresso nell'area?Kde je vjezd do areálu?
lumicino: Non si trova un negozio qui neanche a carcarlo col lumicino.Obchod, aby tady člověk opravdu pohledal.
mettere: Non mette conto trovare un compromesso.Nemá cenu hledat kompromis.
parola: Non trovo le parole.Nemám slov.
ridire: Trova sempre da ridire.Pořád na všem hledá chyby.
trovare: L'ho trovato.Našel jsem to.
trovare: Non trova nessuno che ...Nemůže najít nikoho, kdo ...
trovare: Trovo che ...Zjišťuji, že ...; Vidím, že ...
trovare: Trovi?Myslíš?
trovare: Come lo trovi?Jak se ti to líbí?; Jak ti to chutná?
trovare: Lo troviamo caro.Připadá nám to drahé.
trovare: Quando la posso trovare?Kdy ji mohu zastihnout?
trovare: Abbiamo trovato un'ottima accoglienza.Dostalo se nám skvělého přijetí.
trovarsi: Dove si trova ...?Kde se nachází ...?
trovarsi: Mi sono trovato nei pasticci.Dostal jsem se do průšvihu.
bandolo: trovare il bandolo di qcpřijít čemu na kloub; najít řešení čeho problému ap.
cercare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.
lunghezza: přen. essere/trovarsi sulla stessa lunghezza d'onda con qbýt naladěn na stejnou vlnu jako kdo
paese: Paese che vai, usanza che trovi.Jiný kraj, jiný mrav.
pappa: přen. hovor. trovare (sempre) la pappa prontapřijít (vždycky) k hotovému
strada: přen. scegliere/trovare la propria stradajít si vlastní cestou
strada: trovare la strada fattamít umetenou cestičku
trovare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.
minus: být v minusuessere in rosso, na svém účtě též trovarsi scoperto/-a
najít: najít cestutrovare la strada
najít: najít odvahu k čemutrovare il coraggio di fare qc
nalezení: být k nalezení kdepoter trovarsi dove
návštěva: (za)jít/jet na návštěvu ke komuandare a visitare/trovare q, fare una visita a q
nesnáz: být v nesnázíchtrovarsi/essere in difficoltà/hovor. nei guai/nei pasticci
ofsajd: být v ofsajdutrovarsi in fuorigioco
přijít: přijít na návštěvu ke komuvenire a trovare q
sehnání: být k sehnáníessere da trovare, k dostání essere disponibile
tíseň: být ve finanční tísnitrovarsi in difficoltà economiche
uplatnit se: pracovně se uplatnittrovare impiego
záminka: najít si záminku pro cotrovare un pretesto per qc
zatěžko: komu je zatěžko udělat coq trova difficile fare qc
adresa: Informace najdete na této adrese.Potete trovare informazioni a questo indirizzo.
dařit se: Nedaří se jim najít práci.Non riescono a trovare lavoro.
dostání: Je to těžko k dostání.È difficile da trovare.
dozvědět se: Více se dozvíte na...Più informazioni potete trovare su...
kde: Kde jsi na tom byl?Dove l'hai trovato?
ležet: Město leží v horách.La città si trova in montagna.
líbit se: Jak se vám to líbilo?Vi è piaciuto?; Come lo avete trovato?
mít: Odkud to máš?Dove l'hai trovato?
nacházet se: Kde se nachází...?Dove si trova...?
najít: Našel jsi to?L'hai trovato?