Hlavní obsah

trovata

Vyskytuje se v

andare: andare a trovare qzajít, podívat se za kým

bivio: trovarsi a un biviooctnout se na rozcestí

conforto: cercare/trovare conforto in qhledat/najít útěchu v kom

da: essere da trovare/procurarebýt k sehnání/dostání

dilemma: trovarsi di fronte a un dilemmastát před dilematem

estremo: trovarsi in estremo pericolobýt v obrovském nebezpečí

impiego: trovare/perdere l'impiegonajít/ztratit zaměstnání

merda: přen. vulg. trovarsi nella merdabýt v prdeli, být v průseru v problémech ap.

partito: trovarsi a mal partitobýt na tom špatně o situaci či stavu

pericolo: trovarsi in pericolobýt v nebezpečí

riscontro: trovare riscontro in qcpotvrdit se o teorii

sperduto: essere/sentirsi/trovarsi sperdutocítit se ztracený v cizím prostředí ap.

stretta: trovarsi in una strettabýt v úzkých

strettoia: trovarsi in una strettoiabýt v úzkých

trovare: andare a trovare qjít navštívit koho, zajít za kým (na návštěvu)

trovare: trovare il tempo per qcnajít si čas na co

trovare: trovare un pretestonajít si záminku

trovare: trovare q colpevoleshledat/uznat koho vinným

trovarsi: trovarsi d'accordoshodnout se, dohodnout se, dojít ke shodě

trovarsi: trovarsi bene/malebýt na tom/mít se dobře/špatně

affannarsi: È inutile che ti affanni a trovare scusi....Ani se nenamáhej hledat výmluvy...

cuccagna: Ha trovato la cuccagna.Dostal se ke korytu. politik

gusto: Che gusto ci trovi?Co se ti na tom tak líbí?

ingresso: Dove si trova ingresso nell'area?Kde je vjezd do areálu?

lumicino: Non si trova un negozio qui neanche a carcarlo col lumicino.Obchod, aby tady člověk opravdu pohledal.

mettere: Non mette conto trovare un compromesso.Nemá cenu hledat kompromis.

parola: Non trovo le parole.Nemám slov.

ridire: Trova sempre da ridire.Pořád na všem hledá chyby.

trovare: L'ho trovato.Našel jsem to.

trovare: Non trova nessuno che ...Nemůže najít nikoho, kdo ...

trovare: Trovo che ...Zjišťuji, že ...; Vidím, že ...

trovare: Trovi?Myslíš?

trovare: Come lo trovi?Jak se ti to líbí?; Jak ti to chutná?

trovare: Lo troviamo caro.Připadá nám to drahé.

trovare: Quando la posso trovare?Kdy ji mohu zastihnout?

trovare: Abbiamo trovato un'ottima accoglienza.Dostalo se nám skvělého přijetí.

trovarsi: Dove si trova ...?Kde se nachází ...?

trovarsi: Mi sono trovato nei pasticci.Dostal jsem se do průšvihu.

bandolo: trovare il bandolo di qcpřijít čemu na kloub; najít řešení čeho problému ap.

cercare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.

lunghezza: přen. essere/trovarsi sulla stessa lunghezza d'onda con qbýt naladěn na stejnou vlnu jako kdo

paese: Paese che vai, usanza che trovi.Jiný kraj, jiný mrav.

pappa: přen. hovor. trovare (sempre) la pappa prontapřijít (vždycky) k hotovému

strada: přen. scegliere/trovare la propria stradajít si vlastní cestou

strada: trovare la strada fattamít umetenou cestičku

trovare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.

minus: být v minusuessere in rosso, na svém účtě též trovarsi scoperto/-a

najít: najít cestutrovare la strada

najít: najít odvahu k čemutrovare il coraggio di fare qc

nalezení: být k nalezení kdepoter trovarsi dove

návštěva: (za)jít/jet na návštěvu ke komuandare a visitare/trovare q, fare una visita a q

nesnáz: být v nesnázíchtrovarsi/essere in difficoltà/hovor. nei guai/nei pasticci

ofsajd: být v ofsajdutrovarsi in fuorigioco

přijít: přijít na návštěvu ke komuvenire a trovare q

sehnání: být k sehnáníessere da trovare, k dostání essere disponibile

tíseň: být ve finanční tísnitrovarsi in difficoltà economiche

uplatnit se: pracovně se uplatnittrovare impiego

záminka: najít si záminku pro cotrovare un pretesto per qc

zatěžko: komu je zatěžko udělat coq trova difficile fare qc

adresa: Informace najdete na této adrese.Potete trovare informazioni a questo indirizzo.

dařit se: Nedaří se jim najít práci.Non riescono a trovare lavoro.

dostání: Je to těžko k dostání.È difficile da trovare.

dozvědět se: Více se dozvíte na...Più informazioni potete trovare su...

kde: Kde jsi na tom byl?Dove l'hai trovato?

ležet: Město leží v horách.La città si trova in montagna.

líbit se: Jak se vám to líbilo?Vi è piaciuto?; Come lo avete trovato?

mít: Odkud to máš?Dove l'hai trovato?

nacházet se: Kde se nachází...?Dove si trova...?

najít: Našel jsi to?L'hai trovato?