Vyskytuje se v
cedolino: cedolino (paga)výplatní páska, výplatnice
a: pagare qc a rateplatit co na splátky, splácet co
anticipo: pagare/dare/fare anticipo per qcsložit zálohu na co
busta: busta pagavýplatní páska/sáček
cambiario: vaglia/pagherò cambiariosměnka vlastní
consegna: pagare alla consegna(za)platit při dodání
conseguenza: pagare le conseguenze di qcdoplatit na co, odskákat (si) co
ditta: Offre/Paga la ditta.Je to na firmu. platí to firma
giorno: giorno di pagavýplatní den
ora: pagare a oreplatit od hodiny
pagare: pagare in contanti/a rate/con la carta di creditoplatit hotově/na splátky/kartou
pagare: pagare la bolletta del telefono(za)platit účet za telefon
pagare: pagare in anticipozaplatit předem
pagare: pagare caro/salato/un occhio della testa per qcdraze (za)platit za co
pagare: farla pagare a qdát komu co proto
per: pagare per caparraplatit jako zálohu
prezzo: přen. pagare qc a caro prezzodraze (za) co zaplatit
rata: pagare a rateplatit ve splátkách
saldo: saldo da pagaredoplatek
scotto: pagare lo scotto di qcdoplácet na co nést důsledky
supplemento: pagare un supplemento(za)platit příplatek
tassa: pagare la tassaodvést/zaplatit daň/poplatek
a: Sono pagato a ore.Jsem placený od hodiny.
assicurazione: pagare l'assicurazionezaplatit pojistku
caro: La pagherai cara!To tě přijde draho!; To ti neprojde!
mi: Me la pagherai!To mi zaplatíš!
moneta: pagare in moneta sonante(za)platit hotově
oro: pagare q in oroplatit koho zlatem
pagare: Quanto paghi d'affitto?Kolik platíš za nájem?
pagare: Me la pagherai!To mi zaplatíš!; To ti nedaruju!
stentare: Stenta a pagare.Sotva/Stěží zaplatí.
fio: pagare il fiozaplatit (vysokou) cenu za neopatrnost,hamižnost ap.
pena: přen. pagare una pena troppo alta per qzaplatit příliš vysokou cenu za co
soldo: pagare due soldi per qczaplatit pár šupů za co
unghia: pagare sull'unghiazaplatit na dřevo hned hotově
doplatit: doplatit na to na chyby druhých ap.andarci di mezzo, čím rimetterci qc, draze zaplatit ap. pagarla cara, pagare di persona
hodina: být placený od hodinyessere pagato a ore
hodinový: hodinová mzda/sazbapaga/tariffa oraria
hotovost: platit v hotovostipagare in contanti
kauce: složit kauci za kohopagare/versare la cauzione per q
listina: výplatní listina zaměstnancůlibro paga
naturálie: platit v naturáliíchpagare in natura
od, ode: placený od hodiny práce ap.pagato a ore
odvést: odvést DPHpagare IVA
páska: výplatní páskabusta paga
placení: utéct bez placeníscappare senza pagare
placený: dobře placené místoposto ben pagato
placený: špatně placenýmal pagato, nespravedlivě sottopagato
platit: platit hotověpagare in contanti
platit: platit šekempagare con assegno
proplatit: proplatit šek bankapagare/onorare/versare un assegno
předem: (za)platit předempagare in anticipo
převod: platit bankovním převodempagare con bonifico bancario
špatně: špatně placený zaměstnanec ap.mal pagato
úhrada: částka k úhraděsomma da pagare
úpis: ekon. dlužní úpispagherò
výplata: o výplatěnel giorno di paga
výplatní: ekon. výplatní listinalibro paga
zacvakat: zacvakat topagare il conto
záloha: složit zálohu na copagare/dare/fare anticipo/un acconto per qc, versare una somma in acconto
zaplacení: utéct bez zaplaceníscappare senza pagare
dolar: platit dolarypagare in dollari
doplatit: Na to doplatíš.Ne pagherai il fio.; Ci andrai di mezzo.; vymstí se to Questo ricadrà su di te.
karta: Mohu (za)platit kreditní kartou?Posso pagare con carta di credito?
napočítat: Kolik ti za to napočítali?Quanto ti hanno chiesto/fatto pagare per questo?
naúčtovat: Kolik ti za to naúčtovali?Quanto ti hanno fatto pagare per questo?
platit: Chtěli bychom platit na číšníkaVorremmo pagare.
pokladna: Platí se u pokladny.Si paga alla cassa.