Vyskytuje se v
bacha: dávat si bacha na co/kohostare attento/-a a q/qc, guardarsi da q/qc
hodina: dávat hodiny čehodare lezioni di qc
míra: dá(va)t dobrou/špatnou míru nalít ap.non dare/mettere la giusta quantità
okatě: okatě dávat najevo comostrare qc ostentatamente
pozor: dávat pozorfare attenzione, při výuce ap. na co prestare attenzione a qc
pozor: dá(va)t si pozor na koho/co možné nebezpečístare attento/-a a q/qc, fare l'avvertenza di qc, guardarsi da q/qc
přednost: dá(va)t přednost komu/čemu před kým/čímpreferire q/qc a q/qc
příklad: dávat komu dobrý/špatný příkladdare buono/cattivo esempio a q
stranou: dá(va)t (si) co stranou peníze ap.mettere qc da parte
klouzat: Dávej pozor, venku to klouže.Stai attento, fuori si scivola.
pozor: Dávej pozor!Fai attenzione!
smysl: To nedává smysl.Non ha senso.
televize: Dávali to v televizi.L'hanno dato alla TV.
v, ve: Co dávají v televizi?Che cosa c'è in tivù?
načas: dá(va)t si načas nepospíchatprendersela comoda
addosso: dare addosso a qpustit se, (začít) šít, navážet se do koho, zaútočit na koho kriticky ap., dá(va)t co proto komu
apparenza: salvare le apparenzened(áv)at navenek nic znát potíže ap.
attento: stare/essere attento a fare qcdávat (si) pozor na co
attenzione: fare attenzionedávat pozor, být pozorný
avvertenza: avere l'avvertenzadávat pozor
cattivo: dare il cattivo esempiodá(va)t špatný příklad
cauto: andar cautodávat si pozor, mít se na pozoru
colpa: dare la colpa a qvinit koho, dávat vinu komu
colpo: dare/ricevere dei colpi(roz)dávat/dostávat rány
dare: dare la colpa a q di qc(ob)vinit koho z čeho, dávat vinu komu za co, svést co na koho
esempio: dare buono/cattivo esempio a qdávat komu dobrý/špatný příklad
impartire: impartire lezioni di qcdávat hodiny čeho
intuire: lasciare intuire qc a q(jen) naznačit co komu, dávat tušit co
piega: non fare una piegapadnout jako ulitý, přen. dávat (dokonalý) smysl, být logický/konzistentní teorie ap., nehnout ani brvou zůstat v klidu
preferenza: dare la preferenza a q/qcdá(va)t přednost komu/čemu, preferovat, upřednostňovat koho/co
prendere: prendersela comodanikam nespěchat, dávat si na čas, přen. nevzrušovat se
senso: avere sensodávat smysl
stare: stare attent|o/-a a q/qcdávat si pozor na co/koho
torto: dare torto a qned(áv)at za pravdu komu
anteporre: Antepone lo studio al divertimento.Dává přednost studiu před zábavou.
badare: Bada a non cadere!Dávej pozor, ať neupadneš!
dare: Che cosa danno stasera?Co dávají dneska večer?
mettere: Ci mette del proprio.Dává ze svého.
preferire: Preferisco l'inglese al tedesco.Dávám přednost angličtině před němčinou.
privilegiare: Privilegia la famiglia rispetto alla carriera.Dává rodině přednost před kariérou.
proiettare: Che cosa proiettano oggi?Co dneska dávají?
spiccare: far spiccare qcdá(va)t vyniknout čemu
vigile: essere vigile alla guidadávat pozor při řízení, řídit opatrně
desiderare: farsi desideraredělat se vzácným, dá(va)t na sebe čekat, nechat se prosit odmítat pozvání ap.