Podstatné jméno, rod ženský
- (intelekt) mente fCo máte na mysli?Che cosa intende?přijít na mysl komuvenire in mente a q
- (přesvědčení)To by mi nebylo proti mysli.Non avrei nulla in contrario.
- (duševní stav)
klesat: klesat na mysli/duchuscoraggiarsi
vytanout: vytanout na mysli komuvenire in mente a q
ano: Myslím, že ano.Penso di sì.
dobře: Myslím to s tebou dobře.È per il tuo bene.; Lo faccio per il tuo bene.
konkrétně: Co konkrétně máš na mysli?Cosa intendi precisamente?
myslet: Myslí mu to ještě dobře.Ha ancora la mente chiara.
myslet: Mysli (trochu)!Usa la testa!
myslet: Myslí jen na sebe.Pensa solo a se stesso.
myslet: Myslím, že...Penso che...
myslet: Myslím, že ne.Credo/Penso di no.
myslet: Mysli na to, že ...Ricordati che ...
nikoli: Myslím, že nikoli.Penso di no.
vážně: A myslím to vážně.E parlo sul serio.
že: Myslím, že ano/ne.Credo di sì/no.
oko: Sejde z očí, sejde z mysli.Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
sejít: Sejde z očí, sejde z mysli.Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
animo: stato d'animostav mysli, (duševní) rozpoložení
animo: perdersi d'animoklesnout na mysli
avere: avere a mente q/qcmít na mysli koho/co, vzpomínat, vzpomenout si na koho/co
balzare: balzare in mente a qnapadnout koho myšlenka, přijít na mysl komu
limpido: mente limpidajasná mysl
lucido: mente lucidajasná mysl
mente: venire in mentepřijít na mysl, vytanout (na mysli) komu, napadnout koho
mente: a mente lucidas jasnou myslí
passare: passare per la testaproběhnout hlavou, přijít na mysl
pensiero: nel pensierov duchu, v mysli
presentarsi: presentarsi alla mentevytanout na mysli
presente: tenere presente q/qcmít na paměti/mysli koho/co
ritrarre: ritrarre la mente da qcodvést mysl od čeho černých myšlenek ap.
sveglio: una mente svegliabystrá mysl
adoperare: Adopera il cervello.Používej hlavu.; Mysli trochu.
chiaro: mente chiarajasná mysl
credere: Credo che verrà.Myslím, že přijde.
di: Crede di essere ...Myslí si, že je ...
ininterrottamente: Ci penso ininterrottamente.Neustále na to myslím.
pensare: Pensa solo al lavoro/denaro.Myslí jen na práci/peníze.
pensare: Penso che sia meglio tacere.Myslím, že bude lépe mlčet.
presumere: Presume troppo di sé.Moc si o sobě myslí.
pretendere: Pretende di sapere tutto.Myslí si, že ví všechno.
serio: Parlo sul serio.Myslím to vážně.
anticamera: non passare (neppure) per l'anticamera del cervelloani (ve snu) nenapadnout koho; ani nepřijít na mysl komu
attraversare: attraversare la mente a qpřijít na mysl; blesknout hlavou komu; napadnout koho myšlenka
cuore: Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.Sejde z očí, sejde z mysli.
lontano: Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.Sejde z očí, sejde z mysli.
occhio: Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.Sejde z očí, sejde z mysli.
saltare: saltare in mente/testa; saltare per la testa a qnapadnout co koho; vytanout na mysli co komu; naskočit komu v mysli
testa: Ha buona testa.Myslí mu to.; Pálí mu to.
usare: Usa la testa!Používej hlavu.; Mysli (trochu).