hudba : klasická/vážná hudba musica classica
nemocný : vážně nemocnýgravemente malato
vážný : vážná hudbamusica classica
vážný : vážný problémproblema serio
vážný : z vážných důvodů per gravi motivi
vážný : vážná chorobagrave malattia
vážný : vážné zraněnígrave ferita
vážný : vážná známostragazzo/-a fisso/-a
zraněný : lehce/vážně /smrtelně zraněný leggermente/gravemente/mortalmente ferito
dorazit : To mě vážně dorazilo. Mi ha proprio distrutto (ciò).
mínit : Mínila to zcela vážně. Lo intendeva sul serio.
myslet : Myslíš to vážně ? Lo pensi sul serio?
oslepnout : Oslepl po vážné nehodě. È rimasto cieco a causa di un grave incidente.
problém : Máme vážné problémy. Abbiamo seri problemi.
přehnat : To jsi vážně přehnal. Hai proprio esagerato.
utrpět : Utrpěl vážné zranění. Ha subito una ferita grave.
vážný : vážné úmyslyintenzioni serie
zblbnutí : To už je vážně na zblbnutí! È veramente da diventare scemi!
známost : mít vážnou známost s kým chodit s essere fidanzato/-a; o muži avere una ragazza fissa; o ženě avere une ragazzo fisso
zranit se : Vážně se zranil.Si è ferito gravemente.
caso : caso grave/urgente vážný /akutní případ
codice : in codice giallo/rosso ve vážném /velmi vážném stavu o převozu pacienta
pericolo : pericolo grave vážné nebezpečí, závažné riziko
pregiudizio : grave pregiudizio alla salute vážná újma na zdraví
problema : È un problema grave. To je vážný problém.
seriamente : seriamente ferito vážně zraněný
serio : sul serio vážně , doopravdy míněný ap.
serio : prendere q/qc sul serio brát koho/co vážně
serio : fare sul serio myslet to vážně záměr ap.
situazione : essere in una situazione grave být ve vážné situaci
veramente : Veramente? Fakt?, Vážně ?, Opravdu?
burlone : Il destino è proprio un gran burlone. Osud si z nás vážně dost utahuje.
comunque : Comunque considerata, la questione è seria. Bez ohledu, jak se na to díváte, je to vážná věc.
grave : La situazione è grave. Situace je vážná.
grave : Il malato è grave. Nemocný je ve vážném stavu.
impazzire : È proprio da impazzire! To je vážně k zbláznění!
serio : Parlo sul serio. Myslím to vážně.
serio : La faccenda si fa seria. Začíná to být vážné.
verificarsi : Si sono verificati gravi incidenti. Došlo k vážným nehodám.
caldo : prendersela calda brát to vážně se zájmem ap.
scherzo : senza scherzi bez legrace; (zcela) vážně
tono : darsi un tono (za)tvářit se vážně /důležitě