Vyskytuje se v
innocente: scherzo innocentenevinný žert
stupido: uno scherzo stupidohloupý vtip
scherzare: Non scherzoNedělám si legraci.
scherzare: Stai scherzando?Děláš si legraci?
scherzare: C'è poco da scherzare.Na tom není nic legračního.; O tom se nežertuje.
scherzare: È un tipo che non scherza.S ním nejsou žádné žerty.
bando: Bando agli scherzi!Žerty stranou!; Dost žertů!
pesce: (scherzo del) pesce d'aprileaprílový žertík
scherzare: scherzare col fuocozahrávat si s ohněm
kanadský: kanadský žertburla , scherzo , beffa
kanadský: provést komu kanadský žert(ík)fare uno scherzo a q
legrace: (u)dělat co z legracefare qc per scherzo
legrace: dělat si legraci z čehoscherzare su qc, z koho/čeho prendere in giro/per i fondelli q/qc
recese: udělat co z recesefare qc per scherzo
sranda: Dělám si srandu.Sto scherzando.
žert: nevinný žertscherzo innocente
žert: žerty stranouscherzi a parte
žertem: říct co žertemdire qc per scherzo
končit: Tady končí legrace.Qui finiscono gli scherzi.
legrace: Děláš si legraci?Stai scherzando?; Scherzi?
šprým: dělat šprýmyscherzare; fare scherzi
vtip: To byl (jenom) vtip.Era uno scherzo.
vtipkovat: Jen vtipkuji.Sto scherzando.
z, ze: jen z legracesolo per scherzo
žert: Byl to jenom žert.Era solo uno scherzo.
žert: S ním nejsou žádné žerty.È un tipo che non scherza.
žertovat: S ním není radno žertovat.Con lui non si scherza.
hrát si: hrát si s ohněmscherzare col fuoco
oheň: zahrávat si s ohněmscherzare con il fuoco
zahrávat si: zahrávat si s ohněmgiocare/scherzare col fuoco