Hlavní obsah

legrace

Podstatné jméno, rod ženský

  • scherzo m(šprýmy ap.) beffa f(zábava) divertimento m, spasso mNení s tebou žádná legrace.Con te non ci si diverte.Bez legrace? myslíš to vážně?Sul serio?; Davvero?Děláš si legraci?Stai scherzando?; Scherzi?(u)dělat co z legracefare qc per scherzodělat si legraci z čehoscherzare su qc, z koho/čeho prendere in giro/per i fondelli q/qc

Vyskytuje se v

končit: Tady končí legrace.Qui finiscono gli scherzi.

z, ze: jen z legracesolo per scherzo

beffa: farsi beffa/beffe di qdělat si legraci z koho, utahovat si, střílet si z koho

burla: da/per burlažertem, z legrace

burla: mettere q/qc in burla(u)dělat si legraci z koho/čeho, zlehčovat co

celia: per celiaz legrace

fondello: prendere q per i fondellidělat si z koho legraci, tropit si z koho žerty

gioco: fare qc per giocoudělat co z legrace

gioco: prendersi gioco di qdělat si legraci z koho

ridere: si fa per ridere(to) jen tak z legrace

scherzo: per scherzoz legrace, žertem

ammettere: Non ammetto di essere preso in giro.Nepřipustím/nedovolím, aby si ze mě někdo dělal legraci.

giocare: Stai giocando?Děláš si legraci?

scherzare: Non scherzoNedělám si legraci.

scherzare: Stai scherzando?Děláš si legraci?

spasso: È uno spasso!Je s ním legrace.

zuccherino: Non è uno zuccherino.Není to žádná legrace.

giro: prendere in giro qdělat si legraci z koho; střílet si; dobírat si koho

scherzo: prendere/volgere q/qc in scherzodělat si legraci

scherzo: senza scherzibez legrace; (zcela) vážně

scherzo: scherzi a partebez legrace; žerty stranou

scherzo: Non è uno scherzo.Není to žádná legrace.; Není to nic snadného.

spasso: prendersi spasso di qdělat si legraci; střílet si z koho