Částice
Vyskytuje se v
hůř: ještě/mnohem hůřancora/molto peggio
jednou: ještě jednouancora una volta
lepší: ještě/mnohem lepšíancora/molto migliore
navíc: a ještě navíc k dovršení všehoe in più, oltre a ciò
něco: Ještě něco?(Nient')altro?
šance: dát komu (ještě) šancidare un'altra possibilità a q
tolik: ještě jednou tolikaltrettanto/-a
větší: ještě většíancora più grande/maggiore
zatím: zatím (ještě) nenon ancora, finora no
brzy: Ještě je brzy.È ancora presto.
být: Je ještě v posteli.È ancora a letto.
daleko: To je ještě daleko.È ancora lontano.
dodělaný: Ještě to nemám dodělané.Non ho ancora finito.
dojít: Zboží ještě nedošlo.La merce non è ancora arrivata.
dosáhnout: Ještě nedosáhne na kliku.Non arriva ancora alla maniglia.
dostat: Mohu dostat ještě jednu kávu?Posso avere un altro caffè?
dýchat: Ještě dýchá.Respira ancora.
hezký: Je to ještě hezký kus cesty.È ancora un bel pezzo di strada.
k, ke, ku: Ještě ke všemu se stalo to, že ...In più è successo, che ...
konec: Ještě není konec.Non è ancora la fine.
malý: Náš dům je ještě menší než váš.La nostra casa è molto più piccola della vostra.
mrkat: Ti budou ještě mrkat!Si meraviglieranno ancora!
myslet: Myslí mu to ještě dobře.Ha ancora la mente chiara.
obědvat: Ještě jsem neobědval.Non ho ancora pranzato.
odepsaný: Jako zpěvák ještě není odepsaný.Come cantante non è ancora finito.
otevřít: Máte ještě otevřeno?Siete ancora aperti?
platit: Platí ještě tvoje nabídka?Vale ancora la tua proposta?
podat si: Však já si ho ještě podám!Me la vedrò ancora con lui!
přijet: Ještě nepřijel.Non è ancora arrivato.
skončit: Ještě jsem neskončil.Non ho finito ancora.
sloužit: Zdraví mu (ještě) slouží.(Ancore) Gode di buona salute.
stát: Stojíš ještě o mě?Mi vuoi ancora bene?
záběh: Vůz je ještě v záběhu.La macchina è ancora in rodaggio.
zažít: Něco takového jsem ještě nezažil.Non ho mai vissuto una cosa del genere in vita mia.
zesílit: Vítr ještě zesílil.Il vento è diventato ancora più forte.
žít: Žijí ještě...?Sono ancora vivi...?
hořet: přen. Zatím to (ještě) nehoří.Per il momento non è così urgente.
chybět: To by nám tak ještě chybělo.Ci mancherebbe altro.
zákon: být ještě pod zákonemessere sotto l'età del consenso
aggiunta: in aggiunta(ještě) navíc, kromě toho
ancora: ancora una voltaještě jednou
bis: fare il bispřidat si, dát si ještě/nášup i jídla ap.
coperto: mettere un altro copertoprostřít ještě pro jednoho
fascia: in fasce(ještě) v plenkách
male: meno male che...ještě, že..., aspoň, že...
medesimo: oggi medesimoještě dnes
oggi: oggi stessoještě dnes
più: per di piùnadto, navrch, ještě k tomu
presto: Dormi, è ancora presto.Spi, je ještě brzo.
rincalzo: di/per rincalzo(ještě) k tomu/navíc
sovrappiù: in sovrappiù navíc nad obvyklé, potřebné, a ještě navíc
sovrappiù: per sovrappiù a ještě navíc
stesso: oggi stessoještě dnes
tanto: tanto di guadagnatoještě, že tak, je to tak lepší
allargarsi: Non t'allargare, non abbiamo vinto ancora.Zůstaň na zemi, ještě jsme nevyhráli.
altro: Ripetilo un'altra volta!Zopakuj to ještě jednou!
ancora: Sta ancora dormendo.Ještě spí.
ancora: C'è ancora vino?Je ještě víno?
ancora: Ancora!Ještě!; Přidat!
ancora: Questo è ancora più bello.Tohle je ještě hezčí.
avere: Ho ancora una settimana di vacanze.Mám ještě týden prázdnin.
camminare: Il nostro bambino non cammina ancora.Naše dítě ještě nechodí.
essere: Non è ancora arrivato.Ještě nepřijel.
migliorabile: I loro servizi sono migliorabili.Jejich služby by šly zlepšit.; Na svých službách by mohli ještě zapracovat.
niente: Vuoi nient'altro?Chceš ještě něco?
parecchio: ancora parecchio tempoještě nějaký čas
passare: Il mal di testa non mi è ancora passato.Ještě mě nepřešla bolest hlavy.
pure: Ci mancava pure questa!No to ještě scházelo!
qualcosa: Qualcos'altro?; Nient'altro?Ještě něco (jiného)?
riparlare: Ne riparleremo!O tom si ještě promluvíme!
rivedersi: Ci rivedremo!Ještě se uvidíme!
vergine: È ancora vergine.Je ještě panna/panic.
befana: přen. Credere (ancora) alla befana.(Ten) ještě věří na Ježíška. je velmi naivní
botta: a botta calda(ještě) za tepla; bez přípravy; hned
completare: přen. per completare l'operak dovršení všeho; a ještě navíc o negativním
là: essere di là da venirebýt hudbou budoucnosti; být ještě daleko
latte: přen. avere ancora il latte alla bocca; puzzare ancora di lattemít (ještě) mléko na bradě být mladý a nezkušený
orso: vendere la pelle dell'orso prima che sia mortoporcovat medvěda, který ještě běhá po lese rozhodovat o něčem, co ještě ani nemáme ap.