Hlavní obsah

ancora

Podstatné jméno ženské

  • kotva k ukotvenígettare/salpare l'ancoraspustit/vytáhnout kotvustar sull'ancorakotvit o lodi

Příslovce

  1. ještě, dosud, pořád (ještě)Sta ancora dormendo.Ještě spí.C'è ancora vino?Je ještě víno?
  2. ještě (i) v budoucnu, nadále
  3. ještě další, více ap.Ancora!Ještě!; Přidat!ancora una voltaještě jednou
  4. ještě zintenzivněníQuesto è ancora più bello.Tohle je ještě hezčí.

Vyskytuje se v

dubbio: essere (ancora) in dubbiobýt (zatím) nejistý budoucnost ap.

meno: tanto/ancora/men che meno, meno che maitím méně, tím spíš ne s největší pravděpodobností ne

presto: Dormi, è ancora presto.Spi, je ještě brzo.

allargarsi: Non t'allargare, non abbiamo vinto ancora.Zůstaň na zemi, ještě jsme nevyhráli.

avere: Ho ancora una settimana di vacanze.Mám ještě týden prázdnin.

camminare: Il nostro bambino non cammina ancora.Naše dítě ještě nechodí.

essere: Non è ancora arrivato.Ještě nepřijel.

parecchio: ancora parecchio tempoještě nějaký čas

passare: Il mal di testa non mi è ancora passato.Ještě mě nepřešla bolest hlavy.

sopravvivere: Queste tradizioni ancora sopravvivono.Tyto tradice dosud přežívají.

vergine: È ancora vergine.Je ještě panna/panic.

befana: přen. Credere (ancora) alla befana.(Ten) ještě věří na Ježíška. je velmi naivní

latte: přen. avere ancora il latte alla bocca; puzzare ancora di lattemít (ještě) mléko na bradě být mladý a nezkušený