Hlavní obsah

bel

Podstatné jméno mužské neměnné

Přídavné jméno

Vyskytuje se v

bella: sua bellajeho mladá, ta jeho snoubenka ap.

bello: suo belloten její, miláček, drahý partner, přítel

scampare: scamparla (bella)vyváznout (z toho)

a: bello a vedersipěkný na pohled

addormentato: la Bella AddormentataŠípková Růženka

bevuta: fare una (bella) bevutařádně se napít i vody při plavání, hovor. zachlastat, zapařit

copia: bella copiačistopis, finální verze textu ap.

copiare: copiare in bella qcpřepsat co načisto práci ap.

figura: fare bella figura con qudělat (dobrý) dojem, zapůsobit na koho, dobře se předvést, blýsknout se před kým

lettera: belle letterekrásná literatura, beletrie

mangiata: farsi una (bella) mangiata di qcpořádně se nacpat čím

mattina: bella mattinakrásné ráno/dopoledne

mezzo: nel bel mezzo di qcprávě uprostřed čeho

mondo: bel/gran mondosmetánka, boháči

mostra: far bella mostra di sédobře (za)působit dobrým dojmem

più: la più bellanejkrásnější

portamento: bel portamentoladné držení těla

presenza: uomo di bella presenzamuž příjemného vzhledu

prodezza: iron. bella prodezza!To jsi se vyznamenal!

risata: farsi una bella risatapobavit se, nasmát se

scuffia: prendere una (bella) scuffianamazat se, ožrat se opít se

voto: avere dei bei votimít dobré známky

abbronzatura: Hai una bella abbronzatura.Jsi hezky opálená.

ancora: Questo è ancora più bello.Tohle je ještě hezčí.

bagnata: Ci siamo presi una bella bagnata.Pořádně jsme zmokli.

buttare: Il tempo butta al bello.Počasí se lepší.

cacciare: Mi ha cacciato in un bel pasticcio.Dostal mě do pěknýho průšvihu.

che: Che bello!To je ale krása!

come: È bella come te.Je stejně hezká jako ty.

coppia: Fate una bella coppia.Jste krásný pár., Moc vám to spolu sluší.

corpo: Ha un bel corpo.Má pěknou postavu.

cranio: È un bel cranio!To je ale hlava/bedna!

dormita: fare una bella dormitadobře se vyspat

dovere: Domani dovrebbe fare bel tempo.Zítra by mělo být pěkně.

educazione: iron. Bella educazione!To je teda vychování!

fare: Fa bel tempo.Je pěkně.

fusto: È un bel fusto.Je to kus chlapa.

inoltre: È un luogo bellissimo, e inoltre tranquillo.Je to krásné a navíc klidné místo.

lavoro: un bel lavoro di oreficeriakrásná zlatnická práce

lezione: Gli ho dato una bella lezione!Dal jsem mu za vyučenou!

per: Ha comprato per pochissimo una bella macchina.Koupil za málo pěkné auto.

pezzo: Abbiamo fatto un bel pezzo di strada a piedi.Ušli jsme pěkný kus cesty pěšky.

promettere: Oggi promette di essere una bella giornata.Dneska to vypadá na pěkný den.

sbronza: Ho preso una bella sbronza.Pěkně jsem se ožral.

tempo: Fa bel tempo.Je pěkně/hezky.

tipo: Sei un bel tipo!Ty seš teda číslo/dobrej!

va': Va', che bello!Jé, to je hezké!

compagnia: hovor. e compagnia bellaatd., a tak dál

dire: Ha(i) un bel dire.To(bě) se (to) snadno řekne. ale realita je jiná

guaio: essere in un bel guaiobýt v pěkné kaši

madonna: bella come una Madonnahezká jako obrázek

niente: un bel nientevelký kulový

pasticcio: Che bel pasticcio!To je pěkné nadělení!

posta: a bella postaschválně, úmyslně

rapa: nestát za nic/ani za zlámanou grešli, stát za houby/starou belunon valere una rapa

scoperta: Che/Bella scoperta!iron. To je ale objev!, Tos objevil Ameriku!

valere: stát za starou belunon valere un fico (secco)

vanto: iron. Bel vanto!To je (tedy) čím se chlubit!

hezký: bel tempo hezké počasí

krásně: sembrare bellissimo, avere un aspetto bellissimovypadat krásně

krásný: il più bello di tuttinejkrásnější ze všech

literatura: belle letterekrásná literatura

múzický: belle arti múzická umění

načisto: trascrivere qc in bella (copia)přepsat co načisto

notný: buona dose, un bel po' di qcnotná dávka čeho

opálený: avere una bella abbronzaturabýt pěkně opálený

pěkný: bel tempo pěkné počasí

překvapení: una bella/brutta sorpresapříjemné/nepříjemné překvapení

pustý: menzogna bella e buonapustá lež

šípkový: Bella addormentataŠípková Růženka

ten, ta, to: il regalo più belloten nejhezčí dárek

dělat se: Il tempo si sta mettendo al bello.Dělá se hezky.

háj: Siamo in un bel casino.A jsme v háji.

hezky: Sembra bello.Vypadá to hezky.

kvést: È bella prosperosa!Ta jen kvete!

naběhnout: Mi sono beccato una bella fregatura!To jsem si pěkně naběhl!

nadělení: Che bel pasticcio!To je pěkné nadělení!

namydlený: Se non viene, siamo in un bel casino.Jestli nepřijde, jsme namydlení.

pěkně: Oggi fa bel tempo., Oggi è bello.Dnes je pěkně.

popovídat si: Ci siamo fatti una bella chiacchierata.Hezky jsme si popovídali.

slušet: Ti sta molto bene., vypadáš krásně Sei bellissima!Moc ti to sluší.

třeba: Ci vuole un bel coraggio.Je na to třeba spousta odvahy.

udělat se: Il tempo si è messo al bello.Udělalo se hezky.

vidět: Che bello vederti!, Mi fa piacere incontrarti!Rád tě vidím.

výhled: avere una bella vista di qcmít pěkný výhled na co

vynadat: È stato sgridato per..., expr. Ha avuto una bella lavata di capo per...Dostal vynadáno, že...

vyznamenat se: Non ha fatto bella figura.Moc se nevyznamenal.

zadek: hovor. dare un bel calcio nel sedere a qnakopat koho do zadku

záležet: Ci teneva molto a fare bella figura.Velice jí záleželo na tom, aby udělala dobrý dojem.

frak: avere una (bella) batosta, essere sbaragliatodostat na frak

klika: Beato te!, Che fortunato sei!, udělal jsi trefu Hai fatto un bel colpo!Ty máš ale kliku!

kulový: un bel niente, un tubohovor. velký kulový vůbec nic

oříšek: bella gatta da pelarepřen. tvrdý oříšek těžký úkol

přehazovačka: un bel niente, un tubo, un cavolokulový s přehazovačkou

starý: bei vecchi tempistaré zlaté časy

světlo: fare bella figura, farsi onore, dare un'ottima prova di séukázat se v dobrém světle

ukázat se: fare una bella/brutta figuraukázat se v dobrém/špatném světle