Přídavné jméno
- di bello
bella: sua bellajeho mladá, ta jeho snoubenka ap.
bello: suo belloten její, miláček, drahý partner, přítel
scampare: scamparla (bella)vyváznout (z toho)
a: bello a vedersipěkný na pohled
addormentato: la Bella AddormentataŠípková Růženka
bevuta: fare una (bella) bevutařádně se napít i vody při plavání, hovor. zachlastat, zapařit
copia: bella copiačistopis, finální verze textu ap.
copiare: copiare in bella qcpřepsat co načisto práci ap.
dormita: fare una bella dormitadobře se vyspat
figura: fare bella figura con qudělat (dobrý) dojem, zapůsobit na koho, dobře se předvést, blýsknout se před kým
ignoranza: beata ignoranzablažená nevědomost
lettera: belle letterekrásná literatura, beletrie
mangiata: farsi una (bella) mangiata di qcnacpat se čím jídlem
mattina: bella mattinakrásné ráno/dopoledne
mezzo: nel bel mezzo di qcprávě uprostřed čeho
mondo: bel/gran mondosmetánka, boháči
mostra: far bella mostra di sédobře (za)působit dobrým dojmem
più: la più bellanejkrásnější
portamento: bel portamentoladné držení těla
presenza: uomo di bella presenzamuž příjemného vzhledu
prodezza: iron. bella prodezza!To jsi se vyznamenal!
risata: farsi una bella risatapobavit se, nasmát se
scuffia: prendere una (bella) scuffianamazat se, ožrat se opít se
voto: avere dei bei votimít dobré známky
abbronzatura: Hai una bella abbronzatura.Jsi hezky opálená.
ancora: Questo è ancora più bello.Tohle je ještě hezčí.
bagnata: Ci siamo presi una bella bagnata.Pořádně jsme zmokli.
beato: Beato te!Ty se ale máš!
buttare: Il tempo butta al bello.Počasí se lepší.
cacciare: Mi ha cacciato in un bel pasticcio.Dostal mě do pěknýho průšvihu.
che: Che bello!To je ale krása!
come: È bella come te.Je stejně hezká jako ty.
coppia: Fate una bella coppia.Jste krásný pár., Moc vám to spolu sluší.
corpo: Ha un bel corpo.Má pěknou postavu.
cranio: È un bel cranio!To je ale hlava/bedna!
dovere: Domani dovrebbe fare bel tempo.Zítra by mělo být pěkně.
educazione: iron. Bella educazione!To je teda vychování!
fare: Fa bel tempo.Je pěkně.
fusto: È un bel fusto.Je to kus chlapa.
inoltre: È un luogo bellissimo, e inoltre tranquillo.Je to krásné a navíc klidné místo.
lavoro: un bel lavoro di oreficeriakrásná zlatnická práce
lezione: Gli ho dato una bella lezione!Dal jsem mu za vyučenou!
per: Ha comprato per pochissimo una bella macchina.Koupil za málo pěkné auto.
pezzo: Abbiamo fatto un bel pezzo di strada a piedi.Ušli jsme pěkný kus cesty pěšky.
promettere: Oggi promette di essere una bella giornata.Dneska to vypadá na pěkný den.
sbronza: Ho preso una bella sbronza.Pěkně jsem se ožral.
tempo: Fa bel tempo.Je pěkně/hezky.
tipo: Sei un bel tipo!Ty seš teda číslo/dobrej!
va': Va', che bello!Jé, to je hezké!
compagnia: hovor. e compagnia bellaatd., a tak dál
dire: Ha(i) un bel dire.To(bě) se (to) snadno řekne. ale realita je jiná
guaio: essere in un bel guaiobýt v pěkné kaši
madonna: bella come una Madonnahezká jako obrázek
niente: un bel nientevelký kulový
occhio: In terra di ciechi, beato chi ha un occhio.Mezi slepými je jednooký králem.
pasticcio: Che bel pasticcio!To je pěkné nadělení!
posta: a bella postaschválně, úmyslně
scoperta: Che/Bella scoperta!iron. To je ale objev!, Tos objevil Ameriku!
vanto: iron. Bel vanto!To je (tedy) čím se chlubit!
hezký: bel tempo hezké počasí
krásně: sembrare bellissimo, avere un aspetto bellissimovypadat krásně
krásný: il più bello di tuttinejkrásnější ze všech
literatura: belle letterekrásná literatura
múzický: belle arti múzická umění
načisto: trascrivere qc in bella (copia)přepsat co načisto
notný: buona dose, un bel po' di qcnotná dávka čeho
opálený: avere una bella abbronzaturabýt pěkně opálený
panna: La Beata Vergine , Madonna , Maria Panna Maria
pěkný: bel tempo pěkné počasí
překvapení: una bella/brutta sorpresapříjemné/nepříjemné překvapení
pustý: menzogna bella e buonapustá lež
šípkový: Bella addormentataŠípková Růženka
ten, ta, to: il regalo più belloten nejhezčí dárek
dělat se: Il tempo si sta mettendo al bello.Dělá se hezky.
háj: Siamo in un bel casino.A jsme v háji.
hezky: Sembra bello.Vypadá to hezky.
kvést: È bella prosperosa!Ta jen kvete!
naběhnout: Mi sono beccato una bella fregatura!To jsem si pěkně naběhl!
nadělení: Che bel pasticcio!To je pěkné nadělení!
namydlený: Se non viene, siamo in un bel casino.Jestli nepřijde, jsme namydlení.
pěkně: Oggi fa bel tempo.Dnes je pěkně.
popovídat si: Ci siamo fatti una bella chiacchierata.Hezky jsme si popovídali.
slušet: Ti sta molto bene., vypadáš krásně Sei bellissima!Moc ti to sluší.
štěstí: Che fortuna!, Beato/-a te!Ty máš ale štěstí!
třeba: Ci vuole un bel coraggio.Je na to třeba spousta odvahy.
udělat se: Il tempo si è messo al bello.Udělalo se hezky.
vidět: Che bello vederti!, Mi fa piacere incontrarti!Rád tě vidím.
výhled: avere una bella vista di qcmít pěkný výhled na co
vynadat: È stato sgridato per..., expr. Ha avuto una bella lavata di capo per...Dostal vynadáno, že...
vyznamenat se: Non ha fatto bella figura.Moc se nevyznamenal.
zadek: hovor. dare un bel calcio nel sedere a qnakopat koho do zadku
záležet: Ci teneva molto a fare bella figura.Velice jí záleželo na tom, aby udělala dobrý dojem.
frak: avere una (bella) batosta, essere sbaragliatodostat na frak
klika: Beato te!, Che fortunato sei!Ty máš ale kliku!
kulový: un bel niente, un tubohovor. velký kulový vůbec nic
oříšek: bella gatta da pelarepřen. tvrdý oříšek těžký úkol
přehazovačka: un bel niente, un tubo, un cavolokulový s přehazovačkou
starý: bei vecchi tempistaré zlaté časy
světlo: fare bella figura, farsi onore, dare un'ottima prova di séukázat se v dobrém světle
ukázat se: fare una bella/brutta figuraukázat se v dobrém/špatném světle