chlup: Nepustím ani chlup.Je ne lâcherai pas un sou.
k, ke, ku: pustit koho k vodělaisser tomber qqn
voda: pustit k vodě koho milence ap.plaquer qqn
vymýšlet si: pustě si co vymýšletinventer qqch de toutes pièces
crachoir: tenir le crachoirnepustit nikoho ke slovu
laisser: laisser tomber qqnpustit koho k vodě, vykašlat se na koho
tête: Faites-le passer en tête.Pusťte ho dopředu.
tomber: přen., hovor. laisser tomber qqnnechat ve štychu, nechat, pustit k vodě koho
venir: en venir à qqchdojít, přikročit, přistoupit k čemu, pustit se do čeho
avant: aller de l'avantjít vpřed; přen. postupovat směle vpřed; pustit se do toho
saigner: saigner qqn à blancodřít koho dohola; pustit komu pořádně žilou
biscuit: hovor. s'embarquer sans biscuit= lehkomyslně se do něčeho pustit
collier: reprendre le collierznovu se pustit do práce
mors: prendre le mors aux dentssplašit se o koni; přen. dát se unést hněvem; vybuchnout; pustit se do práce
reprendre: s'y reprendre à deux fois pour faire qqchpodruhé se pustit do čeho