Synonyma
Vyskytuje se v
týž: jeden a týžpro zesílení un seul et même, toujours le même
hlt: jedním hltem, na jeden hlten une gorgée
hluchý: být hluchý na jedno uchoêtre sourd d'une oreille
jeden, jedna, jedno: ani jeden jedinýpas un seul
jednou: pro jedenkrátpour une fois
jednou: ani jednoupas une seule fois
ještě: ještě jednouencore une fois
krásný: jednoho krásného dneun beau jour, un de ces quatre matins
kus: v jednom kusev celku, nepřetržitě d'un seul tenant, bez přestávky sans débrider
kus: pracovat v jednom kusetravailler sans dételer
následovat: následovat jeden za druhýmse suivre
nebo: jeden nebo druhýl'un ou l'autre
patro: zvýšit dům o jedno patroélever la maison d'un étage
poměr: v poměru jedna ku desetidans le rapport de un à dix
radost: jedna radostà faire plaisir
ráz: jedním rázem, na jeden rázd'un (seul) coup
starý: jeden z mých starých přátelun de mes vieux amis
strana: parkování po jedné straně vozovkystationnement unilatéral
ucho: být hluchý na jedno uchoêtre sourd d'une oreille
vozovka: parkování po jedné straně vozovkystationnement unilatéral
za: jednou za časde temps en temps
zátah: na jeden zátahd'une seule traite
ani: ani jedenpas un; z obou ni l'un ni l'autre
dva, dvě: jeden z nás dvoul'un d'entre nous deux
jeden, jedna, jedno: Je to jeden z nás.C'est l'un d'entre nous.
jedno: Je mi to jedno.Ça m'est égal.; Je m'en balance.
jedno: To máš jedno.C'est pareil.; C'est kif-kif.
jednou: jednou za...une fois par...
jí: Jí je to jedno.Cela lui est égal.
runda: Ještě jednu rundu.On remet ça.
sám, sama, samo, samý: mít samé jedničkyn'avoir que les meilleures notes
za: jeden za druhýml'un après l'autre; l'un derrière l'autre
začas: jednou začasde temps en temps; de temps à autre
brdo: být na jedno brdoêtre coulé dans le même moule
brdo: dělat co na jedno brdofaire qqch de la même manière
dech: jedním dechemd'une (seule) traite
hrob: být jednou nohou v hroběavoir un pied dans la tombe; être au bord de la tombe
jeden, jedna, jedno: jedna dvě hneden cinq sec
karta: vsadit všechno na jednu kartujouer son va-tout
král: Byl jednou jeden král. začátek pohádekIl y avait une fois/Il était une fois un roi.
kvítí: Pro jedno kvítí slunce nesvítí.Un de perdu, dix de retrouvés.
měřit: Dvakrát měř, jednou řež.Deux sûretés valent mieux qu'une.
moucha: zabít dvě mouchy jednou ranoufaire coup double
mysl: být jedné mysli s kýmêtre du même avis que qqn
nikdy: Nikdy nevíš!; Jeden nikdy neví!On ne sait jamais !
paní: expr. Jedna paní povídala.On raconte que...
provaz: táhnout s kým za jeden provazêtre de mèche avec qqn
přečíst (si): přečíst co jedním dechemlire qqch d'un seul trait
připalovat: připalovat jednu od druhéfumer comme un pompier
rána: přen. zabít dvě mouchy jednou ranoufaire coup double
řezat: Dvakrát měř a jednou řež.Mieux vaut prévenir que guérir.
spočítat: spočítat co na prstech jedné rukycompter qqch sur les doigts d'une main
střecha: bydlet pod jednou střechouvivre sous le même toit
šik: kráčet v jednom šikumarcher coude à coude
táhnout: táhnout s kým za jeden provazêtre du bord de qqn; être du même bord
téma: přeskakovat z jednoho tématu na druhépasser du coq à l'âne
týž: To je jedno a totéž.Cela s'équivaut.; C'est pareil.
vlaštovka: Jedna vlaštovka jaro nedělá.Une hirondelle ne fait pas le printemps.
vsadit: vsadit všechno na jednu kartujouer son va-tout; risquer le tout pour le tout
vymlouvat se: vymlouvat se jeden na druhéhose renvoyer la balle
žít: Žijeme jenom jednou.On ne vit qu'une fois.
beau: un beau jourjednoho krásného dne
chacun: chacun à son tourjeden po druhém ne naráz
coup: d'un (seul) coupjedním rázem, na jeden ráz
coup: encore un coupještě jednou
débrider: zast. sans débriderbez přestávky, v jednom kuse
derrière: marcher l'un derrière l'autrejít jeden za druhým
dételer: travailler sans dételerpracovat v jednom kuse
double: double asdvě jedničky v dominu
et: vingt et undvacet jedna
exhausser: exhausser une maison d'un étagezvýšit dům o jedno patro, přistavit k domu patro
fois: une (seule) foisjednou (jedinkrát)
fois: encore une foisještě jednou
fois: une fois par moisjednou za měsíc
fois: une fois tous les huit joursvždy jednou za týden
fois: une personne à la foispo jednom
le, la: l'un... l'autrejeden... druhý
le, la: l'un ou l'autrejeden nebo druhý
matin: un de ces quatre matinsjednoho krásného dne o budoucnosti
rapport: dans le rapport de un à dixv poměru jedna ku deseti
rare: un des rares... qui...jeden z mála, který...
seul: une seule foisjedinkrát, jen jednou
simple: un aller simplejedna cesta jednoduchá jízdenka
son, sa: chacun son tourjeden po druhém
sourd: être sourd d'une oreillebýt hluchý na jedno ucho
tiers: le tiers et le quartkdokoli, (jeden) další
tout: une fois pour toutesjednou pro vždy
un: s'en jeter unkopnout tam jednoho (panáka)
unique: seul et uniquejeden jediný
contenter: se contenter d'un repas par jourspokojit se s jedním jídlem denně