Hlavní obsah

tomar

Vyskytuje se v

parte: (z)účastnit se čeho, podílet se na čemtomar parte en alg

pelo: utahovat si z koho, posmívat se, vysmívat se komutomar el pelo a algn

serio: nebrat vážněno tomar en serio

tomar: připustit, přijmouttomar a bien

tomo: velmi významný, velké důležitosti, velkého významude tomo y lomo

afición: najít zálibu v čem, oblíbit si cotomar afición a alg

aliento: nabrat dech, nadechnout setomar aliento

calma: brát s klidemtomar con calma

cariño: oblíbit si, zamilovat si koho/cocoger/tomar cariño a algn

conclusión: vyvozovat/(u)činit závěrysacar/tomar conclusiones

consideración: vzít/brát v úvahu, brát v potaz, zohlednittomar en consideración

cuenta: vzít si na starosttomar por su cuenta

curva: projet/vybrat zatáčkucoger/tomar una curva

decisión: rozhodnout setomar la decisión

determinación: rozhodnout se, učinit rozhodnutítomar una determinación

ejemplo: vzít si příklad z čehotomar ejemplo de alg

pecho: pít mléko z prsutomar el pecho

trago: loknout si, dát si hlttomar/darse un trago

asiento: sednout sitomar asiento

atajo: jít zkratkoutomar un atajo, ir por un atajo

chacota: nebrat to vážnětomárselo a chacota

droga: užívat drogytomar drogas

ducha: (o)sprchovat setomar una ducha

nota: dělat si poznámkytomar notas

ofensiva: přejít do ofenzívy, zaútočittomar la ofensiva

precaución: (u)dělat opatření, být opatrný, pojistit se, dávat si pozortomar precauciones

pulso: změřit teptomar el pulso

relevo: vystřídat kohotomar el relevo de algn

sol: opalovat se, slunit setomar el sol

tierra: připlout k pevnině loď, přistát letadlotomar tierra

contorno: nabýt podoby čehotomar los contornos de alg

dech: nabrat dechtomar aliento

kousnout: kousnout sitomar un bocado

krok: podniknout krokytomar medidas

na: jít na skleničkuir a tomar una copa

podnikat: podnikat krokytomar pasos, gestionar

podniknout: podniknout kroky k dosažení něčehogestionar, tomar medidas

ponaučení: vzít si z čeho ponaučenísacar moraleja, aprender la lección, tomar ejemplo de alg

poznámka: dělat si poznámky při přednášcetomar apuntes

předávkovat: předávkovat se čímtomar una sobredosis de alg

přecházet: přecházet do ofenzívytomar la ofensiva

přejít: přejít do ofenzívytomar la ofensiva

příklad: brát si příklad z koho/čehotomar ejemplo de alg(n)

pulz: změřit puls komutomar el pulso a algn

úvaha: vzít/brát v úvahutomar en cuenta

velení: ujmout se velenítomar el mando, asumir el mando

vzduch: jít na vzduchir a tomar el aire

záběr: filmový záběrtoma de la película, encuadre

zalapat: zalapat po dechutomar el aliento, úžasem quedarse sin respiración

antikoncepce: brát antikoncepcitomar anticonceptivos

brát: přen. brát na sebe podobu koho/čehodisfrazarse, tomar imagen de alg(n)

dát: Co si dáš?¿Qué vas a tomar?

doušek: dát si doušek mlékatomar un trago de leche

ještě: Vezmi si ještě.Toma más.

jít: jít na skleničkuir a tomar una copa

koupel: dát si koupeltomar un baño

legrace: dělat si legraci z kohotomar el pelo a algn, reírse de algn, burlarse de algn

odběr: odběr vzorků vody ap.toma de muestras, escandallo

ohled: bez ohledu na cosin miramiento, sin mirar a alg, sin reparar en alg, sin tomar en cuenta alg

opatření: přijmout opatřenítomar medidas

perorálně: užívat perorálně kapky ap.tomar por vía oral

pětka: hovor. jet pětkou tramvají ap.tomar el cinco

pít: Co budete pít?¿Qué va a tomar?

pivo: jít na pivoir a tomar una cerveza, hovor. ir a tomar una caña/birra

přidat: Můžu si přidat?¿Puedo tomar más?

přijmout: Nepřijmou žádné peníze.No tomarán ningún dinero.

řád: vstoupit do řáduentrar en religión, tomar el hábito/los hábitos

sejmout: sejmout otisky prstůtomar huellas digitales

stránka: brát věci z lepší stránkytomar las cosas por el lado bueno

svačina: dát si svačinutomar/comer algo ligero/pequeño, odpoledne merendar

taktak: taktak stihnout vlaktomar el tren por los pelos

taxi: vzít si taxitomar un taxi

účastnit se: účastnit se konkurzuconcursar, tomar parte en un concurso

volno: vzít si volno 1 dentomar un día libre

vzít: vzít do náručítomar en brazos

vzít si: Vezmu si den volno.Tomaré un día libre.

zajít: zajít si na skleničkuir a tomar una copa

zatáčka: hovor. řezat zatáčkycerrarse, tomar las curvas a saco

zaujmout: zaujmout místotomar el asiento

zkratka: jít zkratkoutomar un atajo

zvolit: zvolit jiný směrtomar otro rumbo

dobrý: dělat si z koho dobrý dentomarle el pelo a algn

hajzl: Jdi do hajzlu.Vete a la mierda., Vete a tomar por el culo.

chuť: přijít na chuť čemutomar el gusto, aficionarse a alg

krajíc: (ukrojit si) moc velký krajíc(tomar) un bocado demasiado grande

prdel: Jdi do prdele!¡Vete a la mierda/tomar por el culo!

rána: být od rány rozhodný,ráznýser de armas tomar

slovo: chytat koho za slovotomarle la palabra a algn

impulso: nabrat rychlost před skokem ap., rozběhnout se, rozjet setomar impulso

špatný: vzít co za špatný konectomar alg por donde quema, tomar el rábano por las hojas