asunto: tomar cartas en el asuntozasáhnout, zakročit
farra: tomar para la farra a algndělat si srandu/legraci, utahovat si z koho
giro: tomar otro girootočit, obrátit, změnit úmysl
impulso: tomar impulsonabrat rychlost před skokem ap., rozběhnout se, rozjet se
parte: tomar parte en alg(z)účastnit se čeho, podílet se na čem
pelo: tomar el pelo a algnutahovat si z koho, posmívat se, vysmívat se komu
portante: coger/tomar el portantevypadnout, zmizet náhle odejít
posesión: tomar posesiónnastoupit do úřadu, převzít úřad
rizo: tomar rizospodkasat plachtu
sereno: tomar por el pito del sereno a algnnic si nedělat z koho, nebrat vážně koho
serio: no tomar en serionebrat vážně
soleta: tomar soletavzít nohy na ramena
tole: coger/tomar el tolevzít nohy na ramena, zdrhnout
tomo: de tomo y lomovelmi významný, velké důležitosti, velkého významu
villadiego: coger/tomar las de Villadiegozdrhnout, vzít roha, utéct od něčeho
afición: tomar afición a algnajít zálibu v čem, oblíbit si co
aliento: tomar alientonabrat dech, nadechnout se
calma: tomar con calmabrát s klidem
cariño: coger/tomar cariño a algnoblíbit si, zamilovat si koho/co
conclusión: sacar/tomar conclusionesvyvozovat/(u)činit závěry
consideración: tomar en consideraciónvzít/brát v úvahu, brát v potaz, zohlednit
cuenta: tomar por su cuentavzít si na starost
cuenta: tomar en cuentavzít v úvahu
curva: coger/tomar una curvaprojet/vybrat zatáčku
decisión: tomar la decisiónrozhodnout se
determinación: tomar una determinaciónrozhodnout se
ejemplo: tomar ejemplo de algvzít si příklad z čeho
ejemplo: tomar como ejemplovzít si za příklad, vzít si za vzor
medida: tomar medidaspřijmout opatření
pecho: tomar el pechopít mléko z prsu
trago: tomar/darse un tragoloknout si, dát si hlt
asiento: tomar asientosednout si
atajo: tomar un atajo; ir por un atajojít zkratkou
chacota: tomárselo a chacotanebrat to vážně
droga: tomar drogasužívat drogy
ducha: tomar una ducha(o)sprchovat se
nota: tomar notasdělat si poznámky
ofensiva: tomar la ofensivapřejít do ofenzívy; zaútočit
precaución: tomar precauciones(u)dělat opatření; být opatrný; pojistit se; dávat si pozor
pulso: tomar el pulsozměřit tep
relevo: tomar el relevo de algnvystřídat koho
sol: tomar el solopalovat se; slunit se
tierra: tomar tierrapřiplout k pevnině loď; přistát letadlo
contorno: tomar los contornos de algnabýt podoby čeho
dech: nabrat dechtomar aliento
kousnout: kousnout sitomar un bocado
krok: podniknout krokytomar medidas
na: jít na skleničkuir a tomar una copa
podnikat: podnikat krokytomar pasos, gestionar
podniknout: podniknout kroky k dosažení něčehogestionar, tomar medidas
poznámka: dělat si poznámky při přednášcetomar apuntes
předávkovat: předávkovat se čímtomar una sobredosis de alg
přecházet: přecházet do ofenzívytomar la ofensiva
přejít: přejít do ofenzívytomar la ofensiva
příklad: brát si příklad z koho/čehotomar ejemplo de alg(n)
pulz: změřit puls komutomar el pulso a algn
úvaha: vzít/brát v úvahutomar en cuenta
velení: ujmout se velenítomar el mando, asumir el mando
vzduch: jít na vzduchir a tomar el aire
záběr: filmový záběrtoma de la película, encuadre
zalapat: zalapat po dechutomar el aliento, úžasem quedarse sin respiración
antikoncepce: brát antikoncepcitomar anticonceptivos
dát: Co si dáš?¿Qué vas a tomar?
dát: Co si dáte jako dezert?¿Que tomáis de postre?
doušek: dát si doušek mlékatomar un trago de leche
droga: brát drogytomar drogas
ještě: Vezmi si ještě.Toma más.
jít: jít na skleničkuir a tomar una copa
koupel: dát si koupeltomar un baño
legrace: dělat si legraci z kohotomar el pelo a algn; reírse de algn; burlarse de algn
odběr: odběr vzorků vody ap.toma de muestras; escandallo
odběr: odběr krvetoma de sangre
ohled: bez ohledu na cosin miramiento; sin mirar a alg; sin reparar en alg; sin tomar en cuenta alg
opatření: přijmout opatřenítomar medidas
perorálně: užívat perorálně kapky ap.tomar por vía oral
pětka: hovor. jet pětkou tramvají ap.tomar el cinco
pít: Co budete pít?¿Qué va a tomar?
pivo: jít na pivoir a tomar una cerveza; hovor. ir a tomar una caña/birra
přidat: Můžu si přidat?¿Puedo tomar más?
přijmout: Nepřijmou žádné peníze.No tomarán ningún dinero.
řád: vstoupit do řáduentrar en religión; tomar el hábito/los hábitos
sejmout: sejmout otisky prstůtomar huellas digitales
stránka: brát věci z lepší stránkytomar las cosas por el lado bueno
svačina: dát si svačinutomar/comer algo ligero/pequeño; odpoledne merendar
svačina: Dali jsme si svačinu.Tomamos un bocado.
taktak: taktak stihnout vlaktomar el tren por los pelos
taxi: vzít si taxitomar un taxi
účastnit se: účastnit se konkurzuconcursar; tomar parte en un concurso
volno: vzít si volno 1 dentomar un día libre
vzít: vzít do náručítomar en brazos