Hlavní obsah

dobrý

Přídavné jméno

  1. (řádný) bueno(ušlechtilý ap.) honesto, nobles dobrým úmyslemcon buena intención, con buenas intencionesv dobré vířede buena fe f
  2. (splňující určité požadavky) bueno(náležitý) adecuado, apropiado
  3. (hodnotný, kvalitní) bueno, excelente, de (alta) calidad
  4. (bezchybný) correcto, intachable, impecabledobrá prácetrabajo m impecable
  5. (užitečný, výhodný) bueno, útil, conveniente
  6. (postačující, dostatečný) suficiente, adecuado, bastante
  7. (laskavý, hodný) bueno, amable, bondadoso
  8. (příznivý) bueno, favorablemít dobrou náladuestar de buen humorDobrý den!¡Buenos días!Dobré odpoledne!¡Buenas tardes!Dobrý večer!¡Buenas tardes!

Vyskytuje se v

den: Dobrý den!¡Buenos días!

dobré: po dobrém nebo po zlémpor las buenas o por las malas

hitparáda: hitparáda nejlepších desetilos top ten

chuť: Dobrou chuť!¡Que aproveche!, ¡Buen provecho!

jméno: ztratit dobré jménocaer en descrédito

kšeft: dobrý kšeft výnosnýmomio

lidé: kniž. lidé dobré vůlegente de buena voluntad

míra: dobrá mírabuena medida

naděje: mys Dobré nadějecabo de Buena Esperanza

nálada: mít dobrou/špatnou náladuestar de buen/mal humor, estar de buenas/malas

nebo: po dobrém, nebo po zlémpor (las) malas o por (las) buenas

nejlepší: Všechno nejlepší!¡Felicidades!

obrátit se: obrátit se k lepšímuhacerse mejor, mejorarse

odpoledne: Dobré odpoledne.Buenas tardes.

po: po dobrém nebo po zlémpor las buenas o por las malas

pocit: mít dobrý pocit z čehotener una buena impresión de alg

pověst: mít dobrou pověsttener buena fama

tak: Tak dobrá!¡Está bien!

v, ve: být v dobré/špatné náladěestar de buen/mal humor

večer: Dobrý večer. pozdravBuenas tardes.

všechen, všechna, všechno: Všechno nejlepší!¡Felicidades!

vykonat: vykonat dobrý skutekhacer una obra buena

způsob: dobré/vybrané způsobymodales buenos/refinados

by: Bylo by lepší, kdyby ...Sería mejor si ...

dojem: udělat dobrý dojem na kohodar buena impresión a algn

jitro: Dobré jitro.Buenos días.

kamera: cena za nejlepší kamerupremio a la mejor fotografía

mnoho: o mnoho lepšímucho mejor

narozeniny: Všechno nejlepší k narozeninám!¡Feliz cumpleaños!

než: Je to lepší než...Es mejor que...

nic: Lepší něco než nic.Algo es algo.

noc: Dobrou noc.Buenas noches.

paměť: mít dobrou paměť na cotener buena memoria para alg

patřit: Patří k nejlepším ...Pertenece a los mejores ...

přání: přání všeho nejlepšíholos mejores deseos

přát: Přeji vám vše dobré.Le deseo lo mejor.

ráno: Dobré ráno!¡Buenos días!

sluch: mít dobrý sluchoír bien, tener un oído muy fino

snést: snést dobré i zlésoportar lo bueno y lo malo, přen.,expr. estar a las duras y las maduras

stránka: brát věci z lepší stránkytomar las cosas por el lado bueno

tah: To byl dobrý tah.Ha sido una buena jugada.

ten, ta, to: Ta nejlepší.La mejor.

zatím: Zatím dobrý.Por ahora, bien., De momento, bien.

znamení: dobré/špatné znameníbuen/mal agüero , buena/mala señal

známý: dobrý známýamigo , hovor. colega

zpráva: dobrá/špatná zprávabuena/mala noticia

zvuk: mít dobrý zvuktener buena fama

hlad: Hlad je nejlepší kuchař.A buena hambre no hay pan duro.

hrst: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale un pájaro en la mano que cien volando.

chválit: Dobré zboží se chválí samo.El buen paño en el arca se vende.

kráva: Sousedova kráva lepší mléko dává.La gallina de mi vecina más huevos pone que la mía.

lepší: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale un pájaro en mano que cien volando.

muška: mít dobrou muškutener buena puntería

něco: Lepší něco než nic.Algo es algo.

obrana: Nejlepší obrana je útok.La mejor defensa es un buen ataque.

peklo: Cesta do pekla bývá dlážděna dobrými úmysly.El camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones.

prožít: prožít spolu dobré i zléestar juntos a las duras y a las maduras

snášet: snášet dobré i zléestar a las duras y las maduras

třetice: do třetice všeho dobréhoa la tercera va la vencida

vědomí: podle mého nejlepšího vědomí a svědomía mi mejor saber y entender

věk: v nejlepším věkuen la mejor edad

vrabec: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale pájaro en mano que cien volando.

bueno: Zdravím!, Dobrý den!hovor. ¡Buenas!

cabo: mys Dobré nadějecabo de Buena Esperanza

causar: působit dobrým dojmem na kohocausar buena impresión a algn

criar: narodit se v lepší rodině zámožnécriarse en buena cuna

cumpleaños: Všechno nejlepší!¡Feliz cumpleaños!

descrédito: ztratit dobré jméno/dobrou pověstcaer en descrédito

empezar: mít dobrý začátek, začít slibněempezar bien

fama: dobrá/špatná pověstbuena/mala fama

humor: mít dobrou/špatnou náladuestar de buen/mal humor

intencionado: dobře/špatně míněný, s dobrými/se zlými úmyslybien/mal intencionado

mejor: nic lepšího nežnada mejor que

modal: mít dobré/špatné způsobytener buenos/malos modales

modo: dobré vychování, zdvořilostbuenos modos

nueva: dobrá zpráva, náb. radostná zvěst o narození Krista, jeho učeníla buena nueva

padre: dobrý životexpr. la vida padre

pera: synáček z lepší rodinyniño pera

augurio: dobré znameníbuen augurio

expectativa: mít dobré vyhlídky na cotener buenas expectativas de alg

gente: Juan je dobrý člověk.Juan es buena gente.

intención: mít dobré/špatné úmyslytener buena/mala intención

lo: to nejlepšílo mejor

precio: za dobrou cenua buen precio

hambre: Hlad je nejlepší kuchař.pořek. A buen hambre no hay pan duro.

mañana: Zítra bude líp., To bude dobré.Mañana será otro día.

dobrý: s dobrým úmyslemcon buena intención, con buenas intenciones