Hlavní obsah

jsoucí

Odvozená slova

být

Vyskytuje se v

dlužný: být dlužendlužit co komu deber alg a algn

hotový: být hotovmít uděláno s čím tener alg hecho

kvit: být si kvitir/estar/quedar empatados con algn

nasnadě: být nasnaděestar a la mano

nevhod: být nevhodnehodit se ser inconveniente, no venir bien/al caso/a propósito

nutit: být nucenmuset dělat co ser*/verse* obligado/forzado a hacer alg, tener* que hacer alg

odkázat: být odkázánspoléhat se na koho/co depender de alg(n)

agonie: být v agoniiestar en la agonía, agonizar

anebo: buď... (a)neboo...o, bien...bien, ora...ora

: ať je to kdokolisea quien sea

babka: být za babkuestar tirado (de precio)

buď: buď... (a) neboo... o, bien... bien

cítit: být cítit čímoler a alg, přen., hovor. cantar a alg, páchnout oler mal, vydávat pach despedir olor de alg

čelo: být v čele tabulkyencabezar la clasificación

čest: být ke cti komu cohonrar alg a algn

či: být, či nebýtser o no ser

dispozice: být k dispoziciestar en/a la disposición

div: Není divu, že...No es raro que..., No me extraña que...

divný: Je mi divné, že...Me extraña que..., Me parece raro que...

dostání: být snadno k dostáníser fácil de conseguir

hračka: To je hračka.Es coser y cantar., Es pan comido.

chybovat: Chybovat je lidské.Errar es humano.

k, ke, ku: být ku prospěchu komubeneficiar a algn

kulička: být jako kulička tlustýestar rollizo/gordito/llenito

libo: Jak je libo.Como quiera/guste.

mání: být k mánídostupný ser asequible/obtenible, snadno ser fácil de conseguir

mezi: (být) mezi dvěma ohnipřen. (estar) entre dos fuegos

mimo: být mimo provozestar fuera de servicio

možno: je možnose puede, es posible

nebezpečí: být v nebezpečíestar en peligro

nebo: buď... neboo... o, bien... bien, zast. ora... ora

nepoučitelný: být nepoučitelnýser incorregible, přen. no tener cura

obrácený: být obrácený kam směřujícídar a alg

obsazený: Je obsazeno. telefonní linkaEstá comunicando.

omyl: být na omyluestar equivocado

opatrný: být opatrný na cotener cuidado con alg

antitalent: být antitalent na coser negado para alg

bez, beze: být bez práce nezaměstnanýestar en paro

bezmocný: být bezmocnýser impotente, expr. mít svázané ruce tener las manos atadas

bezpečí: být v bezpečí před kým/čímestar a salvo de/contra alg(n)

bezpečný: Jste si jistý, že je to bezpečné?¿Está usted seguro de que es seguro?

bezvědomí: být v bezvědomíestar inconsciente

běžný: být běžnýser común/usual

blázinec: expr. Ten je zralý na blázinec.Está loco para el manicomio.

blízko: Je tady někde blízko benzínka?¿Hay una gasolinera por aquí cerca?

budiž: Budiž mu země lehká.Que en gloria esté.

by: Bylo by lepší, kdyby ...Sería mejor si ...

co: Co je? co se děje¿Qué pasa?

cokoli: Ať už je to cokoli.Sea lo que sea.

copak: Copak je?¿Qué pasa?

cvok: Je do ní cvok.Está chiflado por ella.

čas: Už je nejvyšší čas.Ya es la hora.

černý: expr. být černý jako uhelser negro como el carbón

daleko: Je to odsud daleko?¿Está lejos de aquí?

dávno: Je to už dávno.Hace mucho tiempo.

dělaný: být jako dělaný pro koho, na coconvenir perfectamente a alg(n)

děravý: být děravýtener agujeros

dlouhý: Jak je ten film dlouhý?¿Cuánto dura la película?

dnes: Kolikátého je dnes?¿A cuántos estamos hoy?

dobré: Dobré na tom je, že ...Lo bueno es que ...

dobře: Není mi dobře.No me siento bien.

doma: Bratr není doma.Mi hermano no está en casa.

dosah: být na dosahestar al alcance

doslech: být na doslechestar al alcance del oído

dostat: Dostal jsem strach.Me entró miedo.

dovolený: Je to dovolené?¿Está permitido?

dozvědět se: Dozvěděl jsem se, že...Me enteré de que..., Llegué a saber que...

drahý: být drahý pro kohoser caro para algn

droga: být závislý na drogáchestar drogadicto

druhý: Je půl druhé.Es la una y media.

drzý: Je strašně drzý.Tiene mucha cara/mucho morro., Es más fresco que una lechuga.

duch: V duchu jsem si říkal ...Me decía para mí mismo ...

dusno: Je dusno.Hace un calor sofocante.

evidentní: Je evidentní, že...Es evidente que...

fajn: Měli jsme se fajn.(Nos) Lo hemos pasado bien.

forma: být ve forměestar en forma

formalita: Je to jen formalita.Es mera formalidad.

fuk: Je mi to fuk.Me da igual., Me importa un comino.

fuška: Je to fuška.Se las trae., Es una faena.

grogy: Jsem úplně grogy.Estoy hecho polvo.

hanba: Je mi hanba.Me da vergüenza.

hezky: Je hezky.Hace buen tiempo.

hluchý: Telefon je hluchý.El teléfono no comunica., No hay tono.

hned: hned jak budu mocten cuanto pueda

hodina: Je deset hodin.Son las diez.

hodný: být na koho, ke komu hodnýser bueno con algn

horko: Je horko.Hace calor.

být: buď jak buďsea como sea, en todo caso