Hlavní obsah

сказа́ть

Dokonavé slovesoскажу́, ска́жешь; ска́занный

  1. сказа́ть по со́вести/пра́вде/че́сти upřímně/po pravdě řečeno
  2. мо́жно сказа́ть hovor.tak říkajíc, abych tak řekl, lze říci
  3. не́чего сказа́ть iron.darmo mluvit, škoda slov
  4. кста́ти сказа́ть mimochodem, abych nezapomněl
  5. легко́ сказа́ть to se snadno řekne

Vyskytuje se v

ина́че: ина́че говоря́/сказа́тьjinak řečeno

не́чего: Не́чего сказа́ть!Jen co je pravda!

пожа́луйста: Скажи́(те) пожа́луйста!Prosím Vás!, Kdo by to byl řekl!, No toto!

позволе́ние: с позволе́ния сказа́тьs odpuštěním, s prominutím

ско́рый: а скоре́е (сказа́ть)přesněji (řečeno)

сло́во: к сло́ву сказа́тьkdyž jsme u toho, mimochodem

так: так сказа́тьabych tak řekl(a), řečeno, abychom řekli

шу́тка: шу́тка сказа́тьje to vážná věc, to není maličkost

ли́шний: сказа́ть ли́шнееříct až moc, říct něco nepatřičného

чи́стый: сказа́ть от чи́стого се́рдцаříci upřímně

напрями́к: сказа́ть напрями́кříct na plnou pusu/bez obalu

не́чего: Мне не́чего тебе́ сказа́ть.Nemám ti co říct.

своё: Я своё уже́ сказа́л.Své už jsem řekl.

сло́жно: Сло́жно сказа́ть.Těžko říct.

спаси́бо: Спаси́бо не сказа́л.Neřekl ani děkuji.

тру́дно: тру́дно сказа́тьtěžko říct

ута́йка: сказа́ть без ута́йкиříct otevřeně/na rovinu

что: Сказа́л так ти́хо, что никто́ не услы́шал.Řekl to tak tiše, že ho nikdo neslyšel.

шу́тка: сказа́ть что в шу́ткуříci co ze srandy/žertem

друг: Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́, кто ты.Řekni mi, co čteš, a já ti řeknu, jaký jsi.

легко́: Легко́ сказа́ть!To se lehko řekne!

удо́бно: Удо́бно ли э́то сказа́ть?Je vůbec vhodné to říct?, Hodí se to říct?

jak: Jak řekl, tak udělal.Как сказа́л, так и сде́лал.

naplno: říci co naplnoсказа́ть пря́мо что

něco: říct něco nepatřičnéhoсказа́ть ли́шнее

po: po pravdě řečenoпо пра́вде говоря́, по пра́вде сказа́ть

říkat: tak říkajíc, jak se říkáтак/мо́жно сказа́ть

zlé: nic ve zlémне в оби́ду будь ска́зано, без зло́го у́мысла

děkovat: Neřekl ani děkuji.Ни спаси́бо не сказа́л.

jinak: jinak říciина́че сказа́ть

prosit: Kdo ti to, prosím tě, řekl?Поми́луй, кто тебе́ э́то сказа́л?

říct: Těžko říct.Тру́дно/Сло́жно сказа́ть.

říct: říci celou pravdu komuсказа́ть всю пра́вду кому

říct: po pravdě řečenoпо пра́вде говоря́/сказа́ть

říct: To se lehko řekne.Легко́ сказа́ть.

říct: Tím je vše řečeno.Э́тим всё ска́зано.

říct si: říct si v duchuсказа́ть про себя́

říkat: Tak co tomu říkáš?Что ты на э́то ска́жешь?

v, ve: V podstatě bylo vše řečeno.В при́нципе/су́щности/основно́м всё бы́ло ска́зано.

vypláznout: Vyplázněte jazyk a řekněte Á.Вы́суньте язы́к и скажи́те А.

vytáčka: říci bez vytáčekсказа́ть без увёрток

dodat: není co dodatдоба́вить/сказа́ть не́чего

dva, dvě: říci dvěma slovy krátceсказа́ть в двух слова́х

obal: říci bez obaluсказа́ть пря́мо, сказа́ть без обиняко́в

obhajoba: říci co na svou obhajobuсказа́ть что в свою́ защи́ту

od, ode: říct od plicсказа́ть открове́нно

plíce: Řekla mu to od plic.Она́ сказа́ла ему́ э́то открове́нно.

pustit: nepustit koho ke slovuне дать сло́ва сказа́ть кому

rovina: říci co na rovinuсказа́ть напрями́к

říct: říct na rovinuсказа́ть без обиняко́в

servítek: říci bez servítkůпа́ру ла́сковых сказа́ть

schopný: Nebyl schopen slova.Он был не в состоя́нии сказа́ть сло́ва.

švec: než bys řekl švecв два счёта, не успе́л сло́ва сказа́ть

tak: abych tak řekl...так сказа́ть...

těžce: Těžko říct.Тру́дно сказа́ть.