Hlavní obsah

uvedení

Vyskytuje se v

chod: uvést co do choduetw. in Gang setzen

pramen: uvedení pramenedie Quellenangabe

rozpaky: uvést koho do rozpakůj-n in Verlegenheit bringen

argument: uvést argumenty pro co a proti čemudie Argumente für etw. und gegen etw. anführen

bližší: uvést bližší údajenähere Angaben anführen

cena: uvést cenuden Preis anführen

činohra: uvést činohruein Schauspiel aufführen

jmenovitě: uvést jmenovitě kohoj-n namentlich angeben

konkrétní: uvést konkrétní osobueine konkrete Person angeben

níže: jak je uvedeno nížewie unten angegeben/aufgeführt

příklad: uvést komu typický příklad čehoj-m ein typisches Beispiel für etw. anführen

původní: uvést co do původního stavuetw. in den ursprünglichen Zustand/Urzustand bringen

špatný: uvést špatná datafalsche Daten angeben

uvést: uvést příkladyBeispiele anführen

uvést: uvést své jménoseinen Namen angeben

uvést: uvést vodu do varuWasser zum Sieden bringen

uvést: uvést do provozuin Betrieb setzen

uvést: uvést nové zboží na trheinen neuen Artikel auf den Markt einführen

známost: uvést co ve známostetw. bekannt machen

míra: uvést co na pravou míruetw. ins rechte Gleis bringen

pohyb: uvést do pohybu coetw. in Gang bringen

begreiflich: begreifliche Gründe angebenuvést pochopitelné důvody

richtig: das richtige Ergebnis anführenuvést správný výsledek

versetzen: etw. in Bewegung versetzenuvést co do pohybu

anführen: etw. als/zur Entschuldigung anführenuvést co na omluvu

anführen: j-n als Zeugen anführenuvést koho jako svědka

angeben: etw. als Grund angebenuvést co jako důvod

Beispiel: ein anschauliches Beispiel anführenuvést názorný příklad

Name: seinen Namen angebenuvést své jméno

nehmen: in Betrieb nehmenuvést do provozu

oben: oben genanntuvedeno výše

vollständig: eine vollständige Adresse angebenuvést úplnou adresu

voranstellen: einem Vortrag einige Bemerkungen voranstellenuvést na začátku přednášky pár poznámek