Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- (sdělení) das Angeben, die Angabe, das Anführen
- (filmu ap.) die Aufführung
- (na trh ap.) die Einführung
chod: uvést co do choduetw. in Gang setzen
pramen: uvedení pramenedie Quellenangabe
rozpaky: uvést koho do rozpakůj-n in Verlegenheit bringen
argument: uvést argumenty pro co a proti čemudie Argumente für etw. und gegen etw. anführen
bližší: uvést bližší údajenähere Angaben anführen
cena: uvést cenuden Preis anführen
činohra: uvést činohruein Schauspiel aufführen
jmenovitě: uvést jmenovitě kohoj-n namentlich angeben
konkrétní: uvést konkrétní osobueine konkrete Person angeben
níže: jak je uvedeno nížewie unten angegeben/aufgeführt
příklad: uvést komu typický příklad čehoj-m ein typisches Beispiel für etw. anführen
původní: uvést co do původního stavuetw. in den ursprünglichen Zustand/Urzustand bringen
špatný: uvést špatná datafalsche Daten angeben
uvést: uvést příkladyBeispiele anführen
uvést: uvést své jménoseinen Namen angeben
uvést: uvést vodu do varuWasser zum Sieden bringen
uvést: uvést do provozuin Betrieb setzen
uvést: uvést nové zboží na trheinen neuen Artikel auf den Markt einführen
známost: uvést co ve známostetw. bekannt machen
míra: uvést co na pravou míruetw. ins rechte Gleis bringen
pohyb: uvést do pohybu coetw. in Gang bringen
begreiflich: begreifliche Gründe angebenuvést pochopitelné důvody
richtig: das richtige Ergebnis anführenuvést správný výsledek
versetzen: etw. in Bewegung versetzenuvést co do pohybu
anführen: etw. als/zur Entschuldigung anführenuvést co na omluvu
anführen: j-n als Zeugen anführenuvést koho jako svědka
angeben: etw. als Grund angebenuvést co jako důvod
Beispiel: ein anschauliches Beispiel anführenuvést názorný příklad
Name: seinen Namen angebenuvést své jméno
nehmen: in Betrieb nehmenuvést do provozu
oben: oben genanntuvedeno výše
vollständig: eine vollständige Adresse angebenuvést úplnou adresu
voranstellen: einem Vortrag einige Bemerkungen voranstellenuvést na začátku přednášky pár poznámek