SlovesoČasovánípřemístit, přesadit na jiné místoeinen Stuhl näher zum Tisch versetzenpřemístit židli blíž ke stolupřeložit pracovněužívá se ve spojení s podstatným jménem a předložkou k opisu slovesa vyjadřujícího změnu stavuetw. in Bewegung versetzenuvést co do pohybuj-n in Unruhe versetzenzneklidnit kohoj-n in Begeisterung versetzennadchnout kohosich versetzen in j-n/etw. vžít se do koho/čehozasadit, dátj-m einen Schlag versetzenzasadit ránu komu, uhodit kohozastavit, dát do zástavyeinen Schmuck/eine Antiquität versetzenzastavit šperk/starožitnostzpeněžit kořist ap.(z)ředitWasser und Wein/mit Wein versetzenředit víno vodou
Synonymaantworten ausbleiben beleihen entgegnen erwidern leihen umpflanzen umsetzen umstellen verdünnen verpfänden
Předponyabsetzen ansetzen aufsetzen aussetzen beisetzen besetzen daransetzen dazusetzen durchsetzen einsetzen entgegensetzen entsetzen ersetzen fortsetzen gegenübersetzen herabsetzen heraufsetzen heruntersetzen hinaufsetzen hinaussetzen hineinversetzen hinsetzen hinwegsetzen hinzusetzen nachsetzen niedersetzen setzen umsetzen voraussetzen vorsetzen wegsetzen zersetzen zurücksetzen zurückversetzen zusammensetzen zusetzen übersetzen
Vyskytuje se vBerg: Berge versetzen könnenumět hory přenášetStoß: j-m einen Stoß versetzenzasadit komu ránuFußtritt: j-m einen Fußtritt geben/versetzenkopnout koho, dát/uštědřit komu kopanecTritt: j-m einen Tritt (in den Hintern) versetzenkopnout koho (do zadku)Ruhezustand: den Computer in den Ruhezustand versetzenpřepnout počítač do režimu hibernaceuvrhnout: uvrhnout koho do rozpakůj-n in Verlegenheit versetzenvžít se: Vžij se do mé situace.Versetz dich in meine Lage (hinein).rána: přen. dát komu ránu pod pásj-m einen Schlag unter die Gürtellinie versetzen