Hlavní obsah

odejít

Vyskytuje se v

hanba: odejít s hanboumit Schimpf und Schande abziehen

dílem: Dílem zůstali, dílem odešli.Sie sind teils geblieben und teils weggegangen.

důchod: odejít do důchoduin Rente/den Ruhestand gehen

moct: Už bys mohl odejít.Du könntest schon gehen.

penze: odejít do penzein den Ruhestand gehen

podsvětí: odejít do podsvětíin die Unterwelt gehen

sotva: Sotva odešel z kanceláře, někdo ho hledal.Kaum war er aus dem Büro gegangen, suchte ihn jemand.

studium: odejít ze studiídas Studium verlassen

prázdný: odejít s prázdnýma rukamamit leeren Händen weggehen

treten: in den Ruhestand tretenodejít do důchodu

abgehen: von der Schule abgehenodejít ze školy

Abschied: ohne Abschied fortgehenodejít bez rozloučení

beide: Die beiden sind gerade weggegangen.Oba právě odešli.

verlassen: Er hat das Haus um 5 Uhr verlassen.Odešel z domu v pět hodin.

verlassen: Verlassen Sie sofort meine Wohnung!Okamžitě odejděte z mého bytu!

vorzeitig: vorzeitig in Rente gehenodejít předčasně do důchodu