Vyskytuje se v
Bein: mit beiden Beinen im Leben stehenstát oběma nohama (pevně) na zemi být realista
ein, eine, ein: einer der beidenjeden z (těch) dvou
darunter: Der Schirm ist groß genug, wir gehen beide darunter.Deštník je dost velký, vejdeme se pod něho oba.
erblinden: auf beiden Augen erblindenoslepnout na obě oči
halten: etw. mit beiden Händen haltendržet co oběma rukama
necken: Die beiden necken sich gern.Oba se rádi škádlí.
reimen: Die beiden Wörter reimen sich nicht.Ta dvě slova se nerýmují.
schmieren: Die beiden Polizisten waren geschmiert worden.Oba policisté byli podplacení.
Seite: die beiden Seiten einer Münzeobě strany mince
sie: Schmids kommen beide, er und sie.Schmidovi přijdou oba, on i ona.
Teil: Diese Auseinandersetzung ist für beide Teile peinlich.Tento spor je pro obě strany trapný.
umwandeln: Beide hatten sich von Grund auf umgewandelt.Obě se od základů změnily.
unterscheiden: Worin unterscheiden sich die beiden Methoden?V čem se obě metody liší?
po: zamilovaný až po ušibis über beide Ohren verliebt
dva, dvě: jeden z nás dvoueiner von uns beiden
oba, obě: v obou případechin beiden Fällen
po: po obou stranáchauf beiden Seiten
slepý: slepý na obě očiauf beiden Augen blind
strana: po obou stranách ulicezu beiden Seiten der Straße
zápolit: Ti dva spolu zápolili.Die beiden rangen miteinander.
oko: být na obě oči slepýauf beiden Augen blind sein
oko: přimhouřit obě očibeide Augen zudrücken
vězet: vězet v čem po ušiin etw. Dat bis über beide Ohren stecken
zamhouřit: zamhouřit obě očibeide Augen zudrücken