meziledový : doba meziledovádas Interglazial, die Interglazialzeit, die Zwischeneiszeit
bronzový : archeol. doba bronzovádie Bronzezeit
denní : denní doba die Tageszeit
inkubační : inkubační doba die Inkubationszeit
jízdní : jízdní doba die Fahrzeit
kamenný : archeol. doba kamennádie Steinzeit
ledový : geol. doba ledovádie Eiszeit
měděný : hist. doba měděnádie Kupferzeit
nynější : nynější doba die Jetztzeit
odstřel : doba odstřeludie Jagdsaison, die Jagdzeit
poslední : poslední dobou in der letzten Zeit
postní : postní doba die Fastenzeit
poválečný : poválečná doba die Nachkriegszeit
pracovní : pracovní doba /hodiny die Arbeitszeit/Arbeitsstunden
prodejní : prodejní doba die Verkaufszeit
provozní : provozní doba die Betriebszeit
příliv : doba přílivudie Flutzeit
přístupový : výp. přístupová doba die Zugriffszeit
smlouva : pracovní smlouva na dobu určitou/neurčitou der Zeitvertrag/unbefristeter Arbeitsvertrag
současný : v současné době in der Gegenwart
starší : archeol. starší doba kamennádie Altsteinzeit
určitý : pracovní poměr na dobu určitou befristetes Arbeitsverhältnis
úřední : úřední doba die Öffnungszeiten
výdejní : výdejní doba die Ausgabezeit
výpůjční : výpůjční doba die Ausleihzeit
vysílací : vysílací hodina/doba die Sendestunde/Sendezeit
výuční : výuční doba die Lehrzeit
vznik : doba vznikudie Entstehungszeit
zápůjční : zápůjční doba die Leihfrist
záruční : záruční doba die Garantiefrist
zkušební : zkušební doba nového zaměstnance die Probezeit
železný : archeol. doba železnádie Eisenzeit
blízký : v nejbližší době in der nächsten Zeit
dávný : od dávných dob seit ewigen Zeiten
délka : délka pracovní doby die Dauer der Arbeitszeit
dnešní : v dnešní době in der heutigen Zeit
dohledný : v dohledné době in absehbarer Zeit
dřívější : v dřívějších dobách in früheren Zeiten
chaotický : chaotická doba die chaotische Zeit
inkriminovaný : Kde jsi byl v inkriminovanou dobu ? Wo warst du während der Tatzeit?
kardio : Kardio je v dnešní době hodně populární. Das Cardio ist heutzutage sehr beliebt.
kolega : kolega z dob studií der Studienkollege/Kommilitone
krátký : před krátkou dobou vor kurzer Zeit
minulý : doby dávno minulélängst vergangene Zeiten
nahánět : hovor. Naháním ho už nějakou dobu. Ich versuche ihn schon einige Zeit zu erreichen.
náš, naše : v naší době in unserer Zeit
naučení : doba potřebná k naučení textudie zur Aneignung des Textes notwendige Zeit
nedávný : do nedávné doby bis vor kurzer Zeit
nějaký : Trvalo to nějakou dobu. Es dauerte einige Zeit.
neklidný : neklidná doba unruhige Zeit
nevhodný : přijít v nevhodnou dobu zu unpassender Zeit kommen
obvyklý : jíst v obvyklou dobu zur gewohnten Zeit essen
otevírací : otvírací doba die Öffnungszeit
pokročit : Doba pokročila.Die Zeit ist vorgeschritten.
porevoluční : v porevoluční době in der Nachrevolutionszeit
poslední : V poslední době je pořád nemocný. In der letzten Zeit ist er immer krank.
přesun : přesun pracovní doby die Verschiebung der Arbeitszeit
reformační : reformační literatura/doba die Reformationsliteratur/die Reformationszeit
určitý : v určitou dobu zu einer bestimmten Zeit
vhodný : vhodná doba pro rozhovor eine für das Gespräch günstige Zeit
zavírací : po zavírací době nach Ladenschluss
krok : držet krok s dobou mit der Zeit Schritt halten
gewöhnlich : zur gewöhnlichen Zeit kommen přijít v obvyklou dobu
hier : von hier an od této doby
Zeit : zu jeder Zeit v každou dobu
Zeit : vor längerer Zeit před delší dobou
Zeit : seit der/jener Zeit od té/určité doby
Zeit : zu der Zeit, als... v (té) době , kdy...
Zeit : in der letzten Zeit v poslední době
Zeit : in unserer Zeit v naší době
Zeit : zu allen Zeiten ve všech dobách
Zeit : in der heutigen Zeit v dnešní době
Zeit : in jüngster Zeit v poslední době
Zeit : j-n (nur) auf Zeit einstellenzaměstnat koho (jen) na dobu určitou
zu : zu jeder Zeit v každou dobu , vždy
absehbar : in absehbarer Zeit v dohledné době
Arbeitszeit : feste/gleitende Arbeitszeit pevná/pružná pracovní doba
Dauer : auf/für unbestimmte Dauer na dobu neurčitou
etlich(er,e,es) : Ich brauche dafür noch etliche Zeit. Potřebuji na to ještě nějakou dobu.
Feierabend : Nach Feierabend gehe ich einkaufen. Po skončení pracovní doby chodím nakoupit.
letzt(er,e,es) : In der letzten Zeit bin ich sehr müde. Poslední dobou jsem velmi unavená.
tun : Er hat die ganze Zeit interessiert getan. Celou dobu předstíral zájem.
ungelegen : zu ungelegener Stunde v nevhodný čas; v nevhodnou dobu
wandeln : Die Zeit hat sich gewandelt. Doba se změnila.