chvíle : im letzten Augenblick, in letzter Minute na poslední chvíli
místo : bis auf den letzten Platz ausverkauft vyprodáno do posledního místa
naděje : die einzige/letzte Hoffnung jediná/poslední naděje
vůle : letzter Wille, das Testament poslední vůle
záchrana : die letzte Rettung poslední záchrana
do : bis auf den letzten Platz do posledního místa
doba : in der letzten Zeit poslední dobou
dojezd : das Ankommen in letzter Minute dojezd na poslední chvíli
jiskra : der letzte Lebensfunken přen. poslední jiskra života
minuta : sich in der letzten Minute entschließen rozhodnout se v poslední minutě
móda : sich nach der letzten Mode kleiden oblékat se podle poslední módy
moment : im letzten Augenblick v posledním momentě
obsadit : bis auf den letzten Platz besetzt sein být obsazeno do posledního místa
odzvonit : Die letze Runde wurde eingeläutet. Bylo odzvoněno poslední kolo.
ochudit : Mir wurde der letzte Lohn vorenthalten. Byl jsem ochuzen o poslední výplatu.
oprávnit : j-n zur Ausführung des letzten Willens berechtigenoprávnit koho k vykonání poslední vůle
rozevřít se : Der Fallschirm hat sich im letzten Moment geöffnet. Padák se v poslední chvíli rozevřel.
rozmyslet si : Im letzten Moment hat er sich es anders überlegt. Na poslední chvíli si to rozmyslel.
zahodit : die letzte Gelegenheit verpassen zahodit poslední příležitost
hodiny : j-s Uhr ist abgelaufenkomu odbíjí poslední hodinka
kapka : bis auf den letzten Tropfen do poslední kapky
ostrouhat : Letzten beißen die Hunde. Poslední ostrouhá.
tažení : in den letzten Zügen liegen přen. být v posledním tažení
tečka : auf den Punkt genau přen. do poslední tečky
výkřik : der letzte Schrei (der Mode) přen. poslední výkřik módy
getreu : getreu seinem letzten Willen podle jeho poslední vůle
Zeit : in der letzten Zeit v poslední době
drankommen : als Letzter drankommen přijít na řadu jako poslední
letzt(er,e,es) : In der letzten Zeit bin ich sehr müde. Poslední dobou jsem velmi unavená.
Meldung : die letzten Meldungen des Tages poslední zprávy dne
Rang : den ersten/letzten Rang belegen obsadit první/poslední místo
Stelle : an erster/letzter Stelle liegen být na prvním/posledním místě
Wort : Das ist mein letztes Wort! To je mé poslední slovo!
zulegen : Sie hat im letzten Jahr zugelegt. V posledním roce přibrala (na váze).
poslední : in der letzten Zeit poslední dobou