Die, podstatné jméno~, ~n
- sich Dat die eigenen Taschen füllen hovor.namastit si kapsu
- j-m auf der Tasche liegen hovor.být komu na krku dcera rodičům ap.
- etw. Akk aus eigener Tasche bezahlen zaplatit co z vlastní kapsy
- für etw. tief in die Tasche greifen hovor.sáhnout kvůli čemu hluboko do kapsy
- in die eigene Tasche arbeiten hovor.hrabat do vlastní kapsy
- j-m in die Tasche arbeiten hovor.pracovat komu do kapsy
- j-n in die Tasche stecken hovor.strčit koho do kapsy
- sich Dat in die Tasche lügen hovor.lhát si do kapsy
- etw. Akk in der Tasche haben hovor.mít co v kapse vítězství, smlouvu ap.
- j-n in der Tasche haben hovor.mít koho v hrsti
- j-m etw. Akk aus der Tasche ziehen hovor.vytáhnout co z koho peníze z rodičů ap.
Synonyma
Vyskytuje se v
aufgehen: j-m geht das Messer in der Tasche aufkomu se otevírá kudla v kapse
Geld: j-m das Geld aus der Tasche ziehentahat z koho peníze
auf: die Tasche auf den Boden legenpoložit tašku na zem
in: In aller Eile packte ich die Taschen.Ve velkém spěchu jsem balila tašky.
dein: deine Aufgabe/Taschentvá úloha/tvoje tašky
Ersatz: Ich bekam eine neue Tasche als Ersatz für die beschädigte.Dostal jsem novou tašku jako náhradu za tu poškozenou.
jener, jene, jenes: wegen jener schönen Taschekvůli (tam)té pěkné tašce
schlenkern: eine Tasche beim Gehen hin und her schlenkernpři chůzi houpat taškou sem a tam
schmuggeln: Er schmuggelte ihr einen Zettel in die Tasche.Propašoval jí do tašky lístek.
schnallen: die Tasche vom Gepäckträger schnallenodepnout tašku od nosiče
übernehmen: Sie hat die Tasche übergenommen.Vzala tašku přes rameno.
wühlen: Er wühlte in ihrer Tasche.Přehrabával se v její kabelce.
do: strčit do kapsyin die Tasche stecken
hledat: hledat co po kapsáchetw. in den Taschen suchen
klopa: kapsy s klopamiTaschen mit Patten
naspodu: naspodu v tašceunten in der Tasche
přendat: přendat si tašku do druhé rukydie Tasche in die andere Hand nehmen
sbalit: Někdo mi sbalil tašku.Jemand hat meine Tasche gemopst.
spakovat: spakovat taškueine Tasche einpacken
sypat: sypat ovoce z taškyObst aus der Tasche schütten
taška: nosit tašku na zádechdie Tasche auf dem Rücken tragen
u: kapsa u kalhotdie Hosentasche; die Tasche in/an der Hose
vespod: vespod v tašceunten in der Tasche
vrazit: vrazit ruce do kapesdie Hände in die Taschen stecken
vyčuhovat: Z kapsy mu vyčuhoval kapesník.Ein Taschentuch hat ihm aus der Tasche geguckt.
vyhrabat: Vyhrabal z kapsy pár mincí.Er wühlte ein paar Münzen aus der Tasche.
vyjmout: vyjmout co z kapsyetw. aus der Tasche herausnehmen
zastrčit: zastrčit si ruce do kapesdie Hände in die Taschen stecken
hluboko: sáhnout hluboko do kapsytief in die Tasche greifen
kapsa: mít děravou kapsuein Loch in der Tasche haben
kapsa: sáhnout hluboko do kapsytief in die Tasche greifen
mastit: expr. mastit si kapsusich in die eigene Tasche wirtschaften
namastit: expr. namastit si kapsusich die Tasche füllen
prásknout: přen. prásknout se přes kapsuSpendierhosen anhaben; tüchtig in die Tasche greifen