Hlavní obsah

Tasche

Die, podstatné jméno~, ~n

  1. taška, kabel(k)a
  2. kapsadie Hände in die Taschen steckenstrčit (si) ruce do kapes

Die, podstatné jméno~, ~n

  1. sich Dat die eigenen Taschen füllen hovor.namastit si kapsu
  2. j-m auf der Tasche liegen hovor.být komu na krku dcera rodičům ap.
  3. etw. Akk aus eigener Tasche bezahlen zaplatit co z vlastní kapsy
  4. für etw. tief in die Tasche greifen hovor.sáhnout kvůli čemu hluboko do kapsy
  5. in die eigene Tasche arbeiten hovor.hrabat do vlastní kapsy
  6. j-m in die Tasche arbeiten hovor.pracovat komu do kapsy
  7. j-n in die Tasche stecken hovor.strčit koho do kapsy
  8. sich Dat in die Tasche lügen hovor.lhát si do kapsy
  9. etw. Akk in der Tasche haben hovor.mít co v kapse vítězství, smlouvu ap.
  10. j-n in der Tasche haben hovor.mít koho v hrsti
  11. j-m etw. Akk aus der Tasche ziehen hovor.vytáhnout co z koho peníze z rodičů ap.

Vyskytuje se v

Geld: tahat z koho penízej-m das Geld aus der Tasche ziehen

Tasche: namastit si kapsusich Dat die eigenen Taschen füllen

auf: položit tašku na zemdie Tasche auf den Boden legen

in: Ve velkém spěchu jsem balila tašky.In aller Eile packte ich die Taschen.

dein: tvá úloha/tvoje taškydeine Aufgabe/Taschen

Ersatz: Dostal jsem novou tašku jako náhradu za tu poškozenou.Ich bekam eine neue Tasche als Ersatz für die beschädigte.

jener, jene, jenes: kvůli (tam)té pěkné tašcewegen jener schönen Tasche

schlenkern: při chůzi houpat taškou sem a tameine Tasche beim Gehen hin und her schlenkern

schmuggeln: Propašoval jí do tašky lístek.Er schmuggelte ihr einen Zettel in die Tasche.

schnallen: odepnout tašku od nosičedie Tasche vom Gepäckträger schnallen

übernehmen: Vzala tašku přes rameno.Sie hat die Tasche übergenommen.

wühlen: Přehrabával se v její kabelce.Er wühlte in ihrer Tasche.

do: strčit do kapsyin die Tasche stecken

hledat: hledat co po kapsáchetw. in den Taschen suchen

klopa: kapsy s klopamiTaschen mit Patten

naspodu: naspodu v tašceunten in der Tasche

přendat: přendat si tašku do druhé rukydie Tasche in die andere Hand nehmen

sbalit: Někdo mi sbalil tašku.Jemand hat meine Tasche gemopst.

spakovat: spakovat taškueine Tasche einpacken

sypat: sypat ovoce z taškyObst aus der Tasche schütten

taška: nosit tašku na zádechdie Tasche auf dem Rücken tragen

u: kapsa u kalhotdie Hosentasche, die Tasche in/an der Hose

vespod: vespod v tašceunten in der Tasche

vrazit: vrazit ruce do kapesdie Hände in die Taschen stecken

vyčuhovat: Z kapsy mu vyčuhoval kapesník.Ein Taschentuch hat ihm aus der Tasche geguckt.

vyhrabat: Vyhrabal z kapsy pár mincí.Er wühlte ein paar Münzen aus der Tasche.

vyjmout: vyjmout co z kapsyetw. aus der Tasche herausnehmen

zastrčit: zastrčit si ruce do kapesdie Hände in die Taschen stecken

hluboko: sáhnout hluboko do kapsytief in die Tasche greifen

kapsa: mít děravou kapsuein Loch in der Tasche haben

mastit: expr. mastit si kapsusich in die eigene Tasche wirtschaften

namastit: expr. namastit si kapsusich die Tasche füllen

prásknout: přen. prásknout se přes kapsuSpendierhosen anhaben, tüchtig in die Tasche greifen

aufgehen: komu se otevírá kudla v kapsej-m geht das Messer in der Tasche auf