Hlavní obsah

Tasche

Die, podstatné jméno~, ~n

  1. taška, kabel(k)a
  2. kapsadie Hände in die Taschen steckenstrčit (si) ruce do kapes

Die, podstatné jméno~, ~n

  1. sich Dat die eigenen Taschen füllen hovor.namastit si kapsu
  2. j-m auf der Tasche liegen hovor.být komu na krku dcera rodičům ap.
  3. etw. Akk aus eigener Tasche bezahlen zaplatit co z vlastní kapsy
  4. für etw. tief in die Tasche greifen hovor.sáhnout kvůli čemu hluboko do kapsy
  5. in die eigene Tasche arbeiten hovor.hrabat do vlastní kapsy
  6. j-m in die Tasche arbeiten hovor.pracovat komu do kapsy
  7. j-n in die Tasche stecken hovor.strčit koho do kapsy
  8. sich Dat in die Tasche lügen hovor.lhát si do kapsy
  9. etw. Akk in der Tasche haben hovor.mít co v kapse vítězství, smlouvu ap.
  10. j-n in der Tasche haben hovor.mít koho v hrsti
  11. j-m etw. Akk aus der Tasche ziehen hovor.vytáhnout co z koho peníze z rodičů ap.

Vyskytuje se v

aufgehen: j-m geht das Messer in der Tasche aufkomu se otevírá kudla v kapse

Geld: j-m das Geld aus der Tasche ziehentahat z koho peníze

auf: die Tasche auf den Boden legenpoložit tašku na zem

in: In aller Eile packte ich die Taschen.Ve velkém spěchu jsem balila tašky.

dein: deine Aufgabe/Taschentvá úloha/tvoje tašky

Ersatz: Ich bekam eine neue Tasche als Ersatz für die beschädigte.Dostal jsem novou tašku jako náhradu za tu poškozenou.

jener, jene, jenes: wegen jener schönen Taschekvůli (tam)té pěkné tašce

schlenkern: eine Tasche beim Gehen hin und her schlenkernpři chůzi houpat taškou sem a tam

schmuggeln: Er schmuggelte ihr einen Zettel in die Tasche.Propašoval jí do tašky lístek.

schnallen: die Tasche vom Gepäckträger schnallenodepnout tašku od nosiče

übernehmen: Sie hat die Tasche übergenommen.Vzala tašku přes rameno.

wühlen: Er wühlte in ihrer Tasche.Přehrabával se v její kabelce.