Podstatné jméno, rod ženský
- (na oděvu) die TascheSüD, ÖrD, SwD der Sacknáprsní kapsadie Brusttaschepřední/zadní kapsadie Vordertasche/Gesäßtasche
- (co je podobné kapse) die Tasche, der Sack
náprsní: náprsní kapsadie Brusttasche
do: strčit do kapsyin die Tasche stecken
hledat: hledat co po kapsáchetw. in den Taschen suchen
klopa: kapsy s klopamiTaschen mit Patten
mít: mít ruce v kapsáchdie Hände in den Hosentaschen haben
u: kapsa u kalhotdie Hosentasche; die Tasche in/an der Hose
vecpat: vecpat si kapesník do kapsysich das Taschentuch in die Hosentasche hineinstopfen
vrazit: vrazit ruce do kapesdie Hände in die Taschen stecken
vyčuhovat: Z kapsy mu vyčuhoval kapesník.Ein Taschentuch hat ihm aus der Tasche geguckt.
vyhrabat: Vyhrabal z kapsy pár mincí.Er wühlte ein paar Münzen aus der Tasche.
vyjmout: vyjmout co z kapsyetw. aus der Tasche herausnehmen
zastrčit: zastrčit si ruce do kapesdie Hände in die Taschen stecken
hluboko: sáhnout hluboko do kapsytief in die Tasche greifen
mastit: expr. mastit si kapsusich in die eigene Tasche wirtschaften
namastit: expr. namastit si kapsusich die Tasche füllen
plácnout: plácnout se přes kapsuSpendierhosen anhaben
prásknout: přen. prásknout se přes kapsuSpendierhosen anhaben; tüchtig in die Tasche greifen
Tasche: die Hände in die Taschen steckenstrčit (si) ruce do kapes
Geldbeutel: přen. für etw. tief in den Geldbeutel greifensáhnout kvůli čemu hluboko do kapsy