druh : hledat životního druhaeinen Lebenspartner suchen
internet : hledat co na internetuetw. im Internet suchen
jinde : hledat pomoc jindedie Hilfe anderswo suchen
místo : hledat si nové místoeine neue Stelle suchen
obživa : hledat lepší obživubesseren Unterhalt suchen
práce : hledat /najít prácieine Arbeitsstelle suchen/finden
rada : hledat u koho radubei j-m einen Ratschlag suchen
slovník : hledat ve slovníkuim Wörterbuch nachschlagen
sotva : Sotva odešel z kanceláře, někdo ho hledal. Kaum war er aus dem Büro gegangen, suchte ihn jemand.
seno : hledat jako jehlu v kupce senaeine Stecknadel im Heuhaufen suchen
Karte : etw. auf der Karte suchenhledat co na mapě
Akte : in einer Akte suchen hledat ve spisu
fragen : Hat jemand nach mir gefragt? Ptal se po mně někdo?, Hledal mě někdo?
frei : einen freien Parkplatz suchen hledat volné parkovací místo
Internet : im Internet surfen/einkaufen/suchen surfovat/nakupovat/hledat na internetu
Job : Für die Ferien suche ich mir einen Job. Na prázdniny si hledám brigádu.
nachdem : Nachdem er in der Stadt angekommen war, suchte er sich zuerst ein Zimmer. Když dorazil do města, nejprve si hledal pokoj.
Nähe : j-s Nähe suchenhledat čí blízkost
Register : j-n/etw. im alphabetischen Register suchenhledat koho/co v abecedním rejstříku
Schutz : Schutz suchen hledat ochranu
Suche : auf der Suche nach einem Job sein hledat si práci
suchen : j-n polizeilich suchen lassennechat koho hledat policií
suchen : einen Ort an der Landkarte suchen hledat nějaké místo na mapě
suchen : Jeder von uns sucht den richtigen Weg. Každý z nás hledá tu správnou cestu.
suchen : im Wald Pilze/Erdbeeren suchen hledat v lese houby/jahody
suchen : Die Polizei sucht noch nach dem Täter. Policie ještě hledá pachatele.
Trost : in etw. Trost suchen/findenhledat /najít útěchu v čem
umtun : sich nach einem Job umtun hledat práci
Vorwand : einen Vorwand für etw. suchen hledat záminku pro co
suchen : Wer sucht, der findet. Kdo hledá , najde.