Hlavní obsah

Liebe

Vyskytuje se v

alt: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.

bisschen: Panebože!, Můj ty bože!(Ach) Du liebes bisschen!

entflammen: vzplanout láskou ke komuin Liebe zu j-m entflammen

fragen: Ani se neptej!Frag(e) lieber nicht!

gehen: Láska prochází žaludkem.Liebe geht durch den Magen.

heute: raději hnedlieber heute als morgen

Schreck: Do háje!, No nazdar!Ach du (lieber) Schreck!, (Ach) Du mein Schreck!, (Ach du) Heiliger Schreck!

Spitz: No nazdar!Du/Mein lieber Spitz!

Zeit: Propánajána!, Propánakrále!(Ach) Du liebe Zeit!

erklären: vyznat komu (svou) láskuj-m seine Liebe erklären

erst(er,e,es): láska na první pohledLiebe auf den ersten Blick

glühen: žhavá láskaglühende Liebe

lieb: moji milovaní rodičemeine lieben Eltern

Liebe: láska k Bohudie Liebe zu Gott

unwürdig: ukázat se nehodným čí láskysich j-s Liebe unwürdig erweisen

Blick: láska na první pohledLiebe auf den ersten Blick

fahren: Zavez vůz raději do dvora.Fahr den Wagen lieber in den Hof.

gestehen: Vyznal jí svou lásku.Er gestand ihr seine Liebe.

gewinnen: získat čí láskuj-s Liebe gewinnen

Glück: mít hodně štěstí v lásce/ve hřeviel Glück in der Liebe/im Spiel haben

ihr: Jste tak milí.Ihr seid so lieb.

mehr: Ještě víc ho milovala.Sie liebte ihn noch mehr.

mein: mé milé dítěmein liebes Kind

nachzählen: Raději to ještě jednou přepočítej!Zähl lieber noch einmal nach!

Sehnsucht: neukojená touha po lásceeine ungestillte Sehnsucht nach Liebe

statt: Místo aby napsal, raději zavolá.Statt zu schreiben, ruft er lieber an.

überhören: Tak to jsem (radši) neslyšel!Das möchte ich (lieber) überhört haben!

umgeben: zahrnout koho láskouj-n mit Liebe umgeben

hrob: láska až za hrobLiebe bis in den Tod

láska: vyznat komu láskuj-m seine Liebe gestehen

prodejný: prodejná láskakäufliche Liebe

první: láska na první pohleddie Liebe auf den ersten Blick

ale: Velmi mu ublížila, ale přesto ji stále miluje.Sie hat ihn tief verletzt, doch er liebt sie immer noch.

bláznivý: bláznivá láskaeine verrückte Liebe

boží: celý boží denden lieben langen Tag

drahý: drazí rodičeliebe Eltern

horoucí: horoucí láskaglühende Liebe

jenž, jež: žena, již milujidie Frau, die/welche ich liebe

milovaný: milovaní rodičeliebe Eltern

milý: milé děti/milí rodičeliebe Kinder/Eltern

all: při vší lásce, při nejlepší vůlibei aller Liebe

místo: Místo aby napsal, raději zavolá.Statt zu schreiben, ruft er lieber an.

nadevše: nadevše milovat koho/coj-n/etw. über alles lieben

neskonalý: neskonalá láskaunendliche Liebe

něžně: něžně koho milovatj-n zart lieben

otcovský: otcovská péče/láskadie väterliche Pflege/Liebe

otrocký: otrocká láska/poslušnostsklavische Liebe/Gehorsamkeit

planout: planout láskouvor Liebe glühen

platonicky: platonicky milovat kohoj-n platonisch lieben

platonický: platonická láskaplatonische Liebe

pomlčet: Ty raději pomlč!Schweig lieber!

potrpět si: potrpět si na přepychden Luxus lieben

poutat: Poutá je k sobě velká láska.Große Liebe bindet sie aneinander.

pravý: pravá láskaechte Liebe

přát: přát komu zdraví/štěstí/láskuj-m Gesundheit/Glück/Liebe wünschen

rád: Nejraději jsem doma.Am liebsten bin ich zu Hause.

rodičovský: rodičovská láskaelterliche Liebe

sugerovat si: Sugeruje si, že ho miluje.Sie redet sich ein, dass sie ihn liebt.

vnučka: oblíbit si vnučkudie Enkelin lieb gewinnen

vypnout: Radši jsem vypnul motor.Ich habe lieber den Motor abgestellt.

zavézt: Zavez vůz raději do dvora.Fahr den Wagen lieber in den Hof.

zešílet: expr. zešílet láskouvor Liebe verrückt werden

zhrzený: zhrzená láskaverschmähte Liebe

žhavý: žhavá láskaglühende Liebe

hra: Štěstí ve hře, neštěstí v lásce.Glück im Spiel, Pech in der Liebe.

kvést: Láska kvete v každém věku.Die Liebe blüht in jedem Alter.

lepší: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Lieber den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.

pohled: láska na první pohledLiebe auf den ersten Blick

rezavět: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.

starý: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.