Hlavní obsah

lidé, hovor. lidi

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (více jedinců) gente f(lid ap.) popolo m(osoby) persone f plspousta lidímolta gente
  2. (lidské bytosti) uomini m pl, (esseri) umani m pl

Vyskytuje se v

člověk: člověčeoslovení ragazzi, gente

bezbožný: bezbožný člověkun (uomo) senza Dio

člověk: obyčejný člověkl'uomo della strada

člověk: Člověče, nezlob se! stolní hraNon t'arrabbiare!

desítka: desítky lidídecine di persone

domov: lidé bez domovai senzatetto

hodně: hodně lidímolta gente

jeskynní: jeskynní člověkuomo delle caverne, cavernicolo

masa: masy lidímasse di persone

milion: milióny lidímilioni di persone

mladý: mladí (lidé)i giovani

mrak: mraky lidímucchio di gente

nadprůměrně: nadprůměrně inteligentní lidégente con intelligenza superiore alla media

náměsíčný: náměsíčný člověksonnambulo

nejvíc: co nejvíc(e) lidíquanta più gente possibile

neznámý: neznámý člověk cizí(uno) sconosciuto

obtížný: obtížný člověk otravapersona molesta

obyčejný: obyčejní lidégente comune

pokrokový: pokrokový člověkprogressista

přenosný: přenosný na člověkatrasmissibile all'uomo

přístřeší: lidé bez přístřešíi senzatetto , i senza casa

starší: starší člověkpersona anziana/di una certa età

starší: starší lidé/(spolu)občanégli anziani

svobodomyslný: svobodomyslný člověkuomo dalla mente aperta

tento: tito lidéquesta gente

vlezlý: vlezlý člověkimpiccione , ficcanaso

výpomoc: (člověk na) výpomocaiutante , assistente

cizí: cizí člověkuno sconosciuto

cizí: Nemluv s cizími lidmi.Non parlare con gli sconosciuti.

člověk: Jsem (taky) jenom člověk.Sono solo umano/-a.

člověk: Člověk nikdy neví.Non si sa mai.

člověk: Člověče, to ti bylo něco!Ragazzi, è stato fantastico!

hemžit se: Náměstí se hemží lidmi.La piazza brulica di gente.

hrnout se: Lidé se hrnuli na náměstí.Le gente si riversò nella piazza.

jevit se: Jevil se jako příjemný člověk.Sembrava una persona gentile.

kolik: Pro kolik lidí?Per quante persone?

namačkat se: Lidé se namačkali do sálu.La gente si era ammassata nella sala.

obývat: Dům obývá 5 lidí.La casa è abitata da 5 persone.

okolo: Lidé okolo nás ...La gente intorno a noi ...

plný: plný lidípieno di gente, nacpaný affollato

pojmout: Sál pojme až 800 lidí.La sala accoglie fino a 800 persone.

poznávat: Rád poznávám nové lidi.Mi piace incontrare nuova gente.

prchat: Lidé prchali z domovů.La gente scappava dalle case.

propást: Takovou příležitost by člověk neměl propást.È un'opportunità da non perdere.

proudit: Na náměstí proudily davy lidí.La gente affollava la piazza.

přesytit: Lidé jsou už přesyceni zprávami o...La gente ormai è stanca/sazia dalle notizie...

působit: Působil dojmem skromného člověka.Dava l'impressione di essere una persona modesta.

říct: Člověk by si řekl, že ...Si direbbe che ...

schopný: Je to velmi schopný člověk.È un uomo molto capace.

stovka: stovky lidícentinaia di persone

stvořit: Bůh stvořil člověka.Dio ha creato l'uomo.

špatný: Není to špatný člověk.Non è un uomo cattivo.

takovýto: Takovíhle lidé by měli...Tale gente dovrebbe ...

tolik: Tolik lidí!Tanta gente!

uhořet: Pět lidí uhořelo.Cinque persone sono morti bruciati.

ulice: Lidé vyšli do ulic. protestovatLa gente è scesa in strada/piazza.

umrznout: Tři lidé umrzli.Tre persone sono morte assiderate.

vyjít: Lidé vyšli do ulic. protestovatLa gente è scesa in piazza.

vyvinout se: Člověk se vyvinul z opice.L'uomo si è evoluto dalla scimmia.

člověk: Šaty dělají člověka.L'abito fa il monaco.

mínit: Člověk míní, Pán Bůh mění.L'uomo propone, Dio dispone.

učit se: Chybami se člověk učí.Sbagliando s'impara.